Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
all the days of your life expr (for rest of your life)pentru tot restul vieții tale expr.
  cât oi mai avea de trăit expr.
almost adv (with verb: negative result)aproape, mai că adv.
  cât pe ce loc.adv.
 I almost forgot to lock the door.
 Aproape am uitat să încui ușa.
 Cât pe ce să uit să încui ușa.
as ... as,
so ... as
conj
(correlative: such that)pe cât loc.conj.
 He's not so clever as everyone thinks.
 Nu e chiar atât de deștept pe cât se crede.
as best you can adv (to the best of your ability)cât de bine poți
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
as far as possible adv (to the greatest possible extent)cât de mult posibil
 Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.
as for me adv (as far as I am concerned)în ce mă privește, cât despre mine expr.
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
as long as,
so long as
expr
(providing that)atât timp cât loc.conj.
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
as long as,
so long as
expr
(while)atât timp cât loc.conj.
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
as much as sb/sth expr (the same amount as)la fel de mult cât loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 Nobody can eat as much as my brother!
as much as expr (equally)la fel de mult ca loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 I love you as much as I love your sister.
as much as expr (with clause: even though)oricât adv.
  indiferent cât loc.conj.
 As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.
as often as you like adv informal (whenever you wish)cât de des vrei, cât de des vreți expr.
 Come and visit me as often as you like.
ASAP,
A.S.A.P.,
asap,
a.s.a.p.
adv
acronym (as soon as possible)cât se poate de repede loc.adv.
  cât de curând posibil loc.adv.
 Please send your reply to the following address ASAP.
at any price adv (whatever the cost)cu orice preț loc.adv.
  la orice preț, indiferent cât costă expr.
 Bob was willing to buy the painting at any price.
both conj (and also)și... și... conj.
  atât... cât și... loc.conj.
 Both French and English are spoken in Montreal.
 În Montreal se vorbește și franceza, și engleza.
 În Montreal se vorbește atât franceza, cât și engleza.
come near vtr figurative (to nearly experience)a fi cât pe ce să loc.vb.
 After I lost my job and my son died, I came near to a breakdown.
endlessly adv figurative (without bounds)fără limită loc.adv.
  cât vezi cu ochii expr.
  fără margini expr.
 Yvonne finds the subject of quantum physics endlessly fascinating.
flash n (short moment)imediat adv.
  cât ai clipi loc.adv.
 When the accident happened, help arrived in a flash.
for a count of three adv (while counting to 3)a număra până la trei expr.vb.
  cât numeri până la trei expr.vb.
 Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry.
a ghost of a chance n figurative (slight possibility)o șansă cât de mică expr.
Notă: Commonly used in negative sentences or where there is doubt
 My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
not give a fig v expr figurative, informal (not care, be unconcerned) (colocvial, în expresii)a nu-i păsa nici cât o ceapă degerată expr.vb.
  a nu-i păsa câtuși de puțin expr.vb.
halfway adv informal, figurative (somewhat)cât de cât loc.adv.
 It's hard to get a halfway decent cup of coffee around here.
 E greu să găsești o cafea cât de cât decentă pe aici.
haymaking n figurative (financial or political opportunism)baterea fierului cât e cald s.f.
how adv (to what extent)cât de+adj. adv.
 How strong do you like your coffee?
 Cât de tare bei de obicei cafeaua?
how much expr (what price, cost)cât de mult expr.
  care e prețul expr.
 How much does this sandwich cost?
 Cât de mult costă sandvișul acesta?
however adv (to whatever degree)oricât de loc.adv.
  indiferent cât loc.adv.
 We can accept no mistakes, however small.
 Nu putem accepta greșeli, indiferent cât de mici.
jiffy,
jiff
n
UK, informal (moment, instant)clipă, clipită s.f.
  moment s.f.
  cât ai zice pește loc.adv.
just enough adv (barely sufficiently)numai atât cât loc.adv.
  destul cât să loc.adv.
 We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else.
just enough n (precisely sufficient amount)numai atât cât loc.adv.
  destul cât să loc.adv.
 There is just enough sugar for my coffee tomorrow.
just right adv informal (perfectly)perfect adv.
  atât cât trebuie expr.
 Joan has a talent for roasting the potatoes just right.
live and learn v expr (gain knowledge and experience)niciodată nu e prea târziu ca să înveți expr.
  cât trăiești, înveți expr.
 Live and learn is my motto; we all learn from our own mistakes.
 I never knew that was possible.
 Well, you live and learn.
livelong adj (time period: entire)toată ziua loc.adj.
  cât e ziua de lungă loc.adj.
make the best of it v expr informal (cope) (de o situație neplăcută)a profita atât cât se poate loc.vb.
 The weather wasn't ideal for a day by the sea, but we decided to make the best of it.
make the most of it v expr (take advantage)a profita atât cât se poate loc.vb.
 You only get one chance, so make the most of it.
make the most of your time v expr (be productive)a-și folosi timpul cât se poate de bine loc.vb.
 Isabel made the most of her time in the UK by visiting as many places as she could.
middlebrow adj (somewhat cultured)cât de cât educat adj.
 This Broadway musical is targeting a middlebrow audience.
nearly adv (almost)aproape adv.
  pe punctul de, cât pe ce loc.adv.
 I was nearly in an accident this morning!
 Azi dimineață aproape că am avut un accident.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A fost cât pe ce să fac un accident.
not a bit,
not one bit
adv
informal (not at all)nici măcar cât negru sub unghie expr.
  deloc adv.
 Am I bothered about missing the show. Not a bit.
 I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.
posthaste adv (as quickly as possible)pe cât de repede posibil loc.adv.
  cât de curând loc.adv.
shout your head off v expr figurative, informal (rant, shout at length)a striga cât îl ține gura expr.vb.
  a răcni vb.intranz.
  a urla din toți rărunchii expr.vb.
 He was shouting his head off but nobody heard him over the noise of the crowd. OK, I heard you - you don't have to shout your head off!
so much as adv (even)fie și cât loc.adv.
 Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.
sure as hell adv slang (definitely, certainly)cât se poate de sigur
 Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread!
what pron (how much?)cât pron.interog.
  care pron.interog.
 What is the price?
what adv (to what extent?)ce pron.interog.
  cât pron.interog.
 What do you care?
what adv (to what degree?)cât pron.interog.
  cât de mult loc.conj.
 What will you suffer for that useless person you love so much?
while conj (as long as) (acțiuni simultane)în timp ce, cât timp loc.conj.
 We should make hay while the sun shines!
 Ar trebui să facem fân cât timp strălucește soarele!
while conj (so long as)atât timp cât, atâta vreme cât loc.conj.
 While there is adequate food and water, the people will accept any authority or army.
 Atât timp cât există destulă mâncare și apă, oamenii vor accepta orice autoritate sau armată.
whilst conj UK (while)cât conj.
  câtă vreme loc.conj.
 You can use the bathroom whilst you are here.
a whisker n figurative, informal (very close margin) (în expresia: la un pas de)pas s.m.
  cât pe ce să expr.
  la mustață loc.adv.
 The bullet missed Roger by a whisker, so he is very lucky to still be alive.
worth its weight in gold adj figurative (very useful)valorând cât greutatea sa în aur
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
all the days of your life expr (for rest of your life)pentru tot restul vieții tale expr.
  cât oi mai avea de trăit expr.
almost adv (with verb: negative result)aproape, mai că adv.
  cât pe ce loc.adv.
 I almost forgot to lock the door.
 Aproape am uitat să încui ușa.
 Cât pe ce să uit să încui ușa.
as ... as,
so ... as
conj
(correlative: such that)pe cât loc.conj.
 He's not so clever as everyone thinks.
 Nu e chiar atât de deștept pe cât se crede.
as best you can adv (to the best of your ability)cât de bine poți
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
as far as possible adv (to the greatest possible extent)cât de mult posibil
 Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.
as for me adv (as far as I am concerned)în ce mă privește, cât despre mine expr.
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
as long as,
so long as
expr
(providing that)atât timp cât loc.conj.
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
as long as,
so long as
expr
(while)atât timp cât loc.conj.
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
as much as sb/sth expr (the same amount as)la fel de mult cât loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 Nobody can eat as much as my brother!
as much as expr (equally)la fel de mult ca loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 I love you as much as I love your sister.
as much as expr (with clause: even though)oricât adv.
  indiferent cât loc.conj.
 As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.
as often as you like adv informal (whenever you wish)cât de des vrei, cât de des vreți expr.
 Come and visit me as often as you like.
ASAP,
A.S.A.P.,
asap,
a.s.a.p.
adv
acronym (as soon as possible)cât se poate de repede loc.adv.
  cât de curând posibil loc.adv.
 Please send your reply to the following address ASAP.
at any price adv (whatever the cost)cu orice preț loc.adv.
  la orice preț, indiferent cât costă expr.
 Bob was willing to buy the painting at any price.
both conj (and also)și... și... conj.
  atât... cât și... loc.conj.
 Both French and English are spoken in Montreal.
 În Montreal se vorbește și franceza, și engleza.
 În Montreal se vorbește atât franceza, cât și engleza.
come near vtr figurative (to nearly experience)a fi cât pe ce să loc.vb.
 After I lost my job and my son died, I came near to a breakdown.
endlessly adv figurative (without bounds)fără limită loc.adv.
  cât vezi cu ochii expr.
  fără margini expr.
 Yvonne finds the subject of quantum physics endlessly fascinating.
flash n (short moment)imediat adv.
  cât ai clipi loc.adv.
 When the accident happened, help arrived in a flash.
for a count of three adv (while counting to 3)a număra până la trei expr.vb.
  cât numeri până la trei expr.vb.
 Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry.
a ghost of a chance n figurative (slight possibility)o șansă cât de mică expr.
Notă: Commonly used in negative sentences or where there is doubt
 My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
not give a fig v expr figurative, informal (not care, be unconcerned) (colocvial, în expresii)a nu-i păsa nici cât o ceapă degerată expr.vb.
  a nu-i păsa câtuși de puțin expr.vb.
halfway adv informal, figurative (somewhat)cât de cât loc.adv.
 It's hard to get a halfway decent cup of coffee around here.
 E greu să găsești o cafea cât de cât decentă pe aici.
haymaking n figurative (financial or political opportunism)baterea fierului cât e cald s.f.
how adv (to what extent)cât de+adj. adv.
 How strong do you like your coffee?
 Cât de tare bei de obicei cafeaua?
how much expr (what price, cost)cât de mult expr.
  care e prețul expr.
 How much does this sandwich cost?
 Cât de mult costă sandvișul acesta?
however adv (to whatever degree)oricât de loc.adv.
  indiferent cât loc.adv.
 We can accept no mistakes, however small.
 Nu putem accepta greșeli, indiferent cât de mici.
jiffy,
jiff
n
UK, informal (moment, instant)clipă, clipită s.f.
  moment s.f.
  cât ai zice pește loc.adv.
just enough adv (barely sufficiently)numai atât cât loc.adv.
  destul cât să loc.adv.
 We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else.
just enough n (precisely sufficient amount)numai atât cât loc.adv.
  destul cât să loc.adv.
 There is just enough sugar for my coffee tomorrow.
just right adv informal (perfectly)perfect adv.
  atât cât trebuie expr.
 Joan has a talent for roasting the potatoes just right.
live and learn v expr (gain knowledge and experience)niciodată nu e prea târziu ca să înveți expr.
  cât trăiești, înveți expr.
 Live and learn is my motto; we all learn from our own mistakes.
 I never knew that was possible.
 Well, you live and learn.
livelong adj (time period: entire)toată ziua loc.adj.
  cât e ziua de lungă loc.adj.
make the best of it v expr informal (cope) (de o situație neplăcută)a profita atât cât se poate loc.vb.
 The weather wasn't ideal for a day by the sea, but we decided to make the best of it.
make the most of it v expr (take advantage)a profita atât cât se poate loc.vb.
 You only get one chance, so make the most of it.
make the most of your time v expr (be productive)a-și folosi timpul cât se poate de bine loc.vb.
 Isabel made the most of her time in the UK by visiting as many places as she could.
middlebrow adj (somewhat cultured)cât de cât educat adj.
 This Broadway musical is targeting a middlebrow audience.
nearly adv (almost)aproape adv.
  pe punctul de, cât pe ce loc.adv.
 I was nearly in an accident this morning!
 Azi dimineață aproape că am avut un accident.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A fost cât pe ce să fac un accident.
not a bit,
not one bit
adv
informal (not at all)nici măcar cât negru sub unghie expr.
  deloc adv.
 Am I bothered about missing the show. Not a bit.
 I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.
posthaste adv (as quickly as possible)pe cât de repede posibil loc.adv.
  cât de curând loc.adv.
shout your head off v expr figurative, informal (rant, shout at length)a striga cât îl ține gura expr.vb.
  a răcni vb.intranz.
  a urla din toți rărunchii expr.vb.
 He was shouting his head off but nobody heard him over the noise of the crowd. OK, I heard you - you don't have to shout your head off!
so much as adv (even)fie și cât loc.adv.
 Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.
sure as hell adv slang (definitely, certainly)cât se poate de sigur
 Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread!
what pron (how much?)cât pron.interog.
  care pron.interog.
 What is the price?
what adv (to what extent?)ce pron.interog.
  cât pron.interog.
 What do you care?
what adv (to what degree?)cât pron.interog.
  cât de mult loc.conj.
 What will you suffer for that useless person you love so much?
while conj (as long as) (acțiuni simultane)în timp ce, cât timp loc.conj.
 We should make hay while the sun shines!
 Ar trebui să facem fân cât timp strălucește soarele!
while conj (so long as)atât timp cât, atâta vreme cât loc.conj.
 While there is adequate food and water, the people will accept any authority or army.
 Atât timp cât există destulă mâncare și apă, oamenii vor accepta orice autoritate sau armată.
whilst conj UK (while)cât conj.
  câtă vreme loc.conj.
 You can use the bathroom whilst you are here.
a whisker n figurative, informal (very close margin) (în expresia: la un pas de)pas s.m.
  cât pe ce să expr.
  la mustață loc.adv.
 The bullet missed Roger by a whisker, so he is very lucky to still be alive.
worth its weight in gold adj figurative (very useful)valorând cât greutatea sa în aur
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cat-' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „cat-”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!