Forme compuse: |
block sth/sb vtr | (sports: hinder) (sport) | a bloca, a opri vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| The basketball player blocked the shot. |
| Jucătorul de baschet a blocat lovitura. |
bring sth on vtr phrasal sep | (prompt, cause) | a cauza vb.tranz. |
| | a face să apară expr. |
| His allergies brought on the asthma attack. |
champion sth vtr | (idea, cause: support) (despre idei) | a promova vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| | a lupta (pentru) vb.intranz. |
| Today there is a lecture by someone who champions the idea of sustainable living. |
| Astăzi are loc o prelegere ținută de cineva care promovează idea de trai sustenabil. |
conjure vtr | (produce by magic) | a face să apară (ca prin farmec) expr. |
conjure up vtr | literal (magic trick: make appear) | a face să apară ca prin minune loc.vb. |
| (spirite) | a invoca vb.tranz. |
| The audience yawned as the magician conjured up yet another rabbit from the hat. |
conjure up vtr | figurative (make appear as if by magic) | a face să apară ca prin minune loc.vb. |
| Despite being outplayed in every way, the team still managed to conjure up enough goals to win the match. |
defend vtr | (protect, keep safe) | a apăra vb.tranz. |
| | a proteja vb.tranz. |
defend vtr | (sport: play defense) | a apăra vb.tranz. |
defend vtr | (law: make a defense) | a apăra vb.tranz. |
defend vtr | (sport: try to retain) | a apăra vb.tranz. |
defend sth vtr | (sport: protect) | a apăra vb.tranz. |
| The team defended their goal well in the second half. |
defend sth vtr | (argument/cause: support) | a-și susține părerea loc.vb. |
| | a-și susține poziția loc.vb. |
| | a-și apăra punctul de vedere loc.vb. |
| His view of the matter was entirely different from hers, but she defended her position well. |
defending adj | (sports: defends goal) (sport) | care apără loc.adj. |
defending adj | (sports: defends title) (sport) | care apără titlul loc.adj. |
dimple sth vtr | (cause dimples in: face) | a face să apară gropițe expr. |
| A smile dimpled her face. |
drubber n | informal (person who defeats sb thoroughly) | persoană care se apără s.f. |
fend sb off vtr phrasal sep | (defend yourself against sb) | a se apăra vb.reflex. |
| | a para o lovitură expr.vb. |
| | a contracara vb.tranz. |
| The soldiers used hand grenades to fend off enemy troops. |
fend sth off vtr phrasal sep | (defend yourself against sth) | a se apăra vb.pron. |
| The politician fended off the interviewer's accusations of fraud. |
fight sb/sth off, fight off sb/sth vtr phrasal sep | (defend yourself from) (un atacant) | a respinge vb.tranz. |
| | a se apăra de vb.reflex. |
| The 26-year-old woman bravely fought off her attackers with several kicks and punches. |
flank sb/sth vtr | (military, combat) | a apăra flancurile loc.vb. |
| | a încadra, a flanca vb.tranz. |
| The army's main body engaged the enemy while a smaller group flanked them. |
| Corpul principal al armatei atacă inamicul în timp ce un grup mai mic apăra flancurile. |
have sb's back v expr | informal, figurative (be ready to defend) | a apăra vb.tranz. |
| | a susține, a sprijini vb.tranz. |
hold sth vtr | (military: defend) | a apăra vb.tranz. |
| The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
make your case v expr | (justify) | a-și apăra punctul de vedere |
| Bill Gates made his case for boosting foreign aid. |
on adj | informal, figurative (due onstage) | a trebui să apară pe scenă expr. |
| | a intra vb.intranz. |
| | a fi așteptat pe scenă expr. |
| Theresa's on in two minutes! Where did she go? |
parry sth vtr | figurative (defend yourself against) (figurat) | a ocoli, a evita vb.tranz. |
| | a se abate de la vb.pron. |
| | a se apăra vb.pron. |
| The senator parried the embarrassing question by raising a similar issue about his opponent. |
protect sth/sb vtr | (defend from attack) | a proteja, a apăra vb.tranz. |
| The bodyguards protected the prime minister. |
| Gărzile de corp l-au protejat pe primul ministru. |
screen vtr | (against wind) | a feri, a apăra, a proteja vb.tranz. |
| He screened his face from the wind with his hands. |
| Și-a ferit fața de vânt, acoperind-o cu mâinile. |
shelter sb/sth vtr | (protect) | a proteja vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| The hen shelters her chicks. |
| Cloșca își protejează puii. |
| Cloșca își apără puii. |
shield sb vtr | figurative (child, etc.: protect) | a proteja vb.tranz. |
| | a ocroti vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| Parents often want to shield their children. |
| Deseori, părinții vor să-și protejeze copiii. |
stand up for vtr | (defend the rights of) | a apăra drepturile loc.vb. |
| Martin Luther King Jr. stood up for the rights of African Americans. |
stand up for sth v expr | figurative (advocate sth) (o cauză) | a apăra, a susține vb.tranz. |
| Martin Luther King Jr. stood up for the rights of African Americans. |
stick up for sb/sth vtr phrasal insep | informal (defend, support) | a apăra vb.tranz. |
| | a ține partea loc.vb. |
| When the bullies came around, he stuck up for his little sister. |
stop sth vtr | (block) | a apăra vb.tranz. |
| The goalkeeper stopped the shot. |
| Portarul a apărat golul. |
summon sb to appear, summons sb to appear v expr | often passive (call to appear in court) | a soma să apară expr. |
| Karen has been summoned to appear before the High Court. |
vindicate sth vtr | (offer justification for, defend) | a dezvinovăți vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
Forme compuse: |
block sth/sb vtr | (sports: hinder) (sport) | a bloca, a opri vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| The basketball player blocked the shot. |
| Jucătorul de baschet a blocat lovitura. |
bring sth on vtr phrasal sep | (prompt, cause) | a cauza vb.tranz. |
| | a face să apară expr. |
| His allergies brought on the asthma attack. |
champion sth vtr | (idea, cause: support) (despre idei) | a promova vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| | a lupta (pentru) vb.intranz. |
| Today there is a lecture by someone who champions the idea of sustainable living. |
| Astăzi are loc o prelegere ținută de cineva care promovează idea de trai sustenabil. |
conjure vtr | (produce by magic) | a face să apară (ca prin farmec) expr. |
conjure up vtr | literal (magic trick: make appear) | a face să apară ca prin minune loc.vb. |
| (spirite) | a invoca vb.tranz. |
| The audience yawned as the magician conjured up yet another rabbit from the hat. |
conjure up vtr | figurative (make appear as if by magic) | a face să apară ca prin minune loc.vb. |
| Despite being outplayed in every way, the team still managed to conjure up enough goals to win the match. |
defend vtr | (protect, keep safe) | a apăra vb.tranz. |
| | a proteja vb.tranz. |
defend vtr | (sport: play defense) | a apăra vb.tranz. |
defend vtr | (law: make a defense) | a apăra vb.tranz. |
defend vtr | (sport: try to retain) | a apăra vb.tranz. |
defend sth vtr | (sport: protect) | a apăra vb.tranz. |
| The team defended their goal well in the second half. |
defend sth vtr | (argument/cause: support) | a-și susține părerea loc.vb. |
| | a-și susține poziția loc.vb. |
| | a-și apăra punctul de vedere loc.vb. |
| His view of the matter was entirely different from hers, but she defended her position well. |
defending adj | (sports: defends goal) (sport) | care apără loc.adj. |
defending adj | (sports: defends title) (sport) | care apără titlul loc.adj. |
dimple sth vtr | (cause dimples in: face) | a face să apară gropițe expr. |
| A smile dimpled her face. |
drubber n | informal (person who defeats sb thoroughly) | persoană care se apără s.f. |
fend sb off vtr phrasal sep | (defend yourself against sb) | a se apăra vb.reflex. |
| | a para o lovitură expr.vb. |
| | a contracara vb.tranz. |
| The soldiers used hand grenades to fend off enemy troops. |
fend sth off vtr phrasal sep | (defend yourself against sth) | a se apăra vb.pron. |
| The politician fended off the interviewer's accusations of fraud. |
fight sb/sth off, fight off sb/sth vtr phrasal sep | (defend yourself from) (un atacant) | a respinge vb.tranz. |
| | a se apăra de vb.reflex. |
| The 26-year-old woman bravely fought off her attackers with several kicks and punches. |
flank sb/sth vtr | (military, combat) | a apăra flancurile loc.vb. |
| | a încadra, a flanca vb.tranz. |
| The army's main body engaged the enemy while a smaller group flanked them. |
| Corpul principal al armatei atacă inamicul în timp ce un grup mai mic apăra flancurile. |
have sb's back v expr | informal, figurative (be ready to defend) | a apăra vb.tranz. |
| | a susține, a sprijini vb.tranz. |
hold sth vtr | (military: defend) | a apăra vb.tranz. |
| The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
make your case v expr | (justify) | a-și apăra punctul de vedere |
| Bill Gates made his case for boosting foreign aid. |
on adj | informal, figurative (due onstage) | a trebui să apară pe scenă expr. |
| | a intra vb.intranz. |
| | a fi așteptat pe scenă expr. |
| Theresa's on in two minutes! Where did she go? |
parry sth vtr | figurative (defend yourself against) (figurat) | a ocoli, a evita vb.tranz. |
| | a se abate de la vb.pron. |
| | a se apăra vb.pron. |
| The senator parried the embarrassing question by raising a similar issue about his opponent. |
protect sth/sb vtr | (defend from attack) | a proteja, a apăra vb.tranz. |
| The bodyguards protected the prime minister. |
| Gărzile de corp l-au protejat pe primul ministru. |
screen vtr | (against wind) | a feri, a apăra, a proteja vb.tranz. |
| He screened his face from the wind with his hands. |
| Și-a ferit fața de vânt, acoperind-o cu mâinile. |
shelter sb/sth vtr | (protect) | a proteja vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| The hen shelters her chicks. |
| Cloșca își protejează puii. |
| Cloșca își apără puii. |
shield sb vtr | figurative (child, etc.: protect) | a proteja vb.tranz. |
| | a ocroti vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |
| Parents often want to shield their children. |
| Deseori, părinții vor să-și protejeze copiii. |
stand up for vtr | (defend the rights of) | a apăra drepturile loc.vb. |
| Martin Luther King Jr. stood up for the rights of African Americans. |
stand up for sth v expr | figurative (advocate sth) (o cauză) | a apăra, a susține vb.tranz. |
| Martin Luther King Jr. stood up for the rights of African Americans. |
stick up for sb/sth vtr phrasal insep | informal (defend, support) | a apăra vb.tranz. |
| | a ține partea loc.vb. |
| When the bullies came around, he stuck up for his little sister. |
stop sth vtr | (block) | a apăra vb.tranz. |
| The goalkeeper stopped the shot. |
| Portarul a apărat golul. |
summon sb to appear, summons sb to appear v expr | often passive (call to appear in court) | a soma să apară expr. |
| Karen has been summoned to appear before the High Court. |
vindicate sth vtr | (offer justification for, defend) | a dezvinovăți vb.tranz. |
| | a apăra vb.tranz. |