WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
înfige vb.tranz.stick
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
bite into sth vi + prep (dig teeth into)a-și înfige dinții în expr.
  a mușca din vb.intranz.
 She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth.
bung vtr UK, slang (put)a înfige vb.tranz.
  a îndesa vb.tranz.
claw at sth vi + prep (animal: dig, scratch)a-și înfige ghearele în loc.vb.
  a zgâria vb.tranz.
 The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest.
 Vulpea și-a înfipt ghearele în pământul de la intrarea în vizuina iepurelui.
claw at sb vi + prep (animal: dig, scratch)a-și înfige ghearele în expr.
  a zgâria vb.tranz.
 The feisty baby panda clawed at his keeper.
 Curajosul pui de panda și-a înfipt ghearele în îngrijitorul său.
dig sth into sth vtr phrasal sep (press into)a-și înfige vb.reflex.
  a-și afunda vb.reflex.
 Sally dug her hands into the soil.
embed sth in sth,
embed sth into sth
vtr + prep
(insert deeply)a înfige, a împlânta vb.tranz.
  a insera vb.tranz.
 The gardener dug a hole and embedded the plant in it. When the wall was built, the builder had embedded a decorative stone into it, just above the window.
 Grădinarul a săpat o groapă și a înfipt planta în ea.
get a foothold v expr figurative (establish yourself)a se înfige vb.reflex.
  a se aranja de, a se învârti de vb.reflex.
 She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill.
gnaw vtr (chew on)a-și înfige dinții în loc.vb.
lodge sth vtr (stick in place)a înfige vb.tranz.
  a vârî vb.tranz.
 James lodged the hatchet in the stump.
 James a înfipt securea în butuc.
plant sth vtr (place with careful aim)a înfige vb.tranz.
 Lonnie planted a shot in the centre of the target.
 Lonnie a înfipt o săgeată în centrul țintei.
pop in vtr informal (insert, put inside)a înfige vb.tranz.
  a introduce vb.tranz.
 I popped my note into an envelope and mailed it off.
spike sth vtr (hold with spike)a pironi vb.tranz.
  (chitanțe)a înfige într-o țepușă expr.
 The bookkeeper spiked the bill.
spindle sth vtr (note: put on a spindle)a pune ceva într-o țepușă expr.vb.
  a înfige vb.tranz.
 Josh spindled the memo, resolving to read it later.
stab sb vtr (attack with sth sharp)a înjunghia vb.tranz.
  a înfige cuțitul în cineva expr.vb.
 The mugger stabbed his victim when she refused to hand over her bag.
stab sb in the sth v expr (injure with sth sharp)a înjunghia vb.tranz.
  a-i înfige cuiva cuțitul în expr.
 The young man stabbed his victim in the leg.
stab sb/sth with sth vtr (jab with finger, implement)a înjunghia vb.tranz.
  a înfige cuțitul expr.vb.
 Oliver stabbed Adrian in the shoulder with his finger to emphasise his point.
stick vtr (thrust into)a înfige vb.tranz.
  a împlânta vb.tranz.
 The cook stuck the knife into the mango.
 Bucătarul a înfipt cuțitul în mango.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A împlântat briceagul în pământ de furie.
stick sth vtr (impale)a străpunge vb.tranz.
  a se înfige vb.reflex.
 The spear stuck the explorer through the heart.
 Săgeata l-a străpuns direct în inimă.
strike,
strike sth into sth
vtr
(thrust)a înfige vb.tranz.
 The camper struck his pole into the ground.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În camping, excursioniștii au înfipt țăruși în pământ ca să monteze cortul.
thrust vi (lunge: with a sword) (spadă)a împlânta vb.tranz.
  a înfige vb.tranz.
 The knight drew his sword and thrust at his enemy.
thruster n (sb/sth that thrusts)persoană care înfige s.f.
tuck into sth vtr phrasal insep UK, informal (food: start eating enthusiastically)a se apuca de mâncat expr.vb.
  (în mâncare)a se înfige vb.reflex.
 Hungry from his morning walk, James tucked into his bacon and eggs.
wedge vtr (stick into)a înfige vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
înfige vb.tranz.stick
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
bite into sth vi + prep (dig teeth into)a-și înfige dinții în expr.
  a mușca din vb.intranz.
 She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth.
bung vtr UK, slang (put)a înfige vb.tranz.
  a îndesa vb.tranz.
claw at sth vi + prep (animal: dig, scratch)a-și înfige ghearele în loc.vb.
  a zgâria vb.tranz.
 The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest.
 Vulpea și-a înfipt ghearele în pământul de la intrarea în vizuina iepurelui.
claw at sb vi + prep (animal: dig, scratch)a-și înfige ghearele în expr.
  a zgâria vb.tranz.
 The feisty baby panda clawed at his keeper.
 Curajosul pui de panda și-a înfipt ghearele în îngrijitorul său.
dig sth into sth vtr phrasal sep (press into)a-și înfige vb.reflex.
  a-și afunda vb.reflex.
 Sally dug her hands into the soil.
embed sth in sth,
embed sth into sth
vtr + prep
(insert deeply)a înfige, a împlânta vb.tranz.
  a insera vb.tranz.
 The gardener dug a hole and embedded the plant in it. When the wall was built, the builder had embedded a decorative stone into it, just above the window.
 Grădinarul a săpat o groapă și a înfipt planta în ea.
get a foothold v expr figurative (establish yourself)a se înfige vb.reflex.
  a se aranja de, a se învârti de vb.reflex.
 She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill.
gnaw vtr (chew on)a-și înfige dinții în loc.vb.
lodge sth vtr (stick in place)a înfige vb.tranz.
  a vârî vb.tranz.
 James lodged the hatchet in the stump.
 James a înfipt securea în butuc.
plant sth vtr (place with careful aim)a înfige vb.tranz.
 Lonnie planted a shot in the centre of the target.
 Lonnie a înfipt o săgeată în centrul țintei.
pop in vtr informal (insert, put inside)a înfige vb.tranz.
  a introduce vb.tranz.
 I popped my note into an envelope and mailed it off.
spike sth vtr (hold with spike)a pironi vb.tranz.
  (chitanțe)a înfige într-o țepușă expr.
 The bookkeeper spiked the bill.
spindle sth vtr (note: put on a spindle)a pune ceva într-o țepușă expr.vb.
  a înfige vb.tranz.
 Josh spindled the memo, resolving to read it later.
stab sb vtr (attack with sth sharp)a înjunghia vb.tranz.
  a înfige cuțitul în cineva expr.vb.
 The mugger stabbed his victim when she refused to hand over her bag.
stab sb in the sth v expr (injure with sth sharp)a înjunghia vb.tranz.
  a-i înfige cuiva cuțitul în expr.
 The young man stabbed his victim in the leg.
stab sb/sth with sth vtr (jab with finger, implement)a înjunghia vb.tranz.
  a înfige cuțitul expr.vb.
 Oliver stabbed Adrian in the shoulder with his finger to emphasise his point.
stick vtr (thrust into)a înfige vb.tranz.
  a împlânta vb.tranz.
 The cook stuck the knife into the mango.
 Bucătarul a înfipt cuțitul în mango.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A împlântat briceagul în pământ de furie.
stick sth vtr (impale)a străpunge vb.tranz.
  a se înfige vb.reflex.
 The spear stuck the explorer through the heart.
 Săgeata l-a străpuns direct în inimă.
strike,
strike sth into sth
vtr
(thrust)a înfige vb.tranz.
 The camper struck his pole into the ground.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În camping, excursioniștii au înfipt țăruși în pământ ca să monteze cortul.
thrust vi (lunge: with a sword) (spadă)a împlânta vb.tranz.
  a înfige vb.tranz.
 The knight drew his sword and thrust at his enemy.
thruster n (sb/sth that thrusts)persoană care înfige s.f.
tuck into sth vtr phrasal insep UK, informal (food: start eating enthusiastically)a se apuca de mâncat expr.vb.
  (în mâncare)a se înfige vb.reflex.
 Hungry from his morning walk, James tucked into his bacon and eggs.
wedge vtr (stick into)a înfige vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'înfige' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „înfige”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!