| Forme compuse: |
| bite into sth vi + prep | (dig teeth into) | a-și înfige dinții în expr. |
| | | a mușca din vb.intranz. |
| | She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth. |
| bung vtr | UK, slang (put) | a înfige vb.tranz. |
| | | a îndesa vb.tranz. |
| claw at sth vi + prep | (animal: dig, scratch) | a-și înfige ghearele în loc.vb. |
| | | a zgâria vb.tranz. |
| | The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest. |
| | Vulpea și-a înfipt ghearele în pământul de la intrarea în vizuina iepurelui. |
| claw at sb vi + prep | (animal: dig, scratch) | a-și înfige ghearele în expr. |
| | | a zgâria vb.tranz. |
| | The feisty baby panda clawed at his keeper. |
| | Curajosul pui de panda și-a înfipt ghearele în îngrijitorul său. |
| dig sth into sth vtr phrasal sep | (press into) | a-și înfige vb.reflex. |
| | | a-și afunda vb.reflex. |
| | Sally dug her hands into the soil. |
embed sth in sth, embed sth into sth vtr + prep | (insert deeply) | a înfige, a împlânta vb.tranz. |
| | | a insera vb.tranz. |
| | The gardener dug a hole and embedded the plant in it. When the wall was built, the builder had embedded a decorative stone into it, just above the window. |
| | Grădinarul a săpat o groapă și a înfipt planta în ea. |
| get a foothold v expr | figurative (establish yourself) | a se înfige vb.reflex. |
| | | a se aranja de, a se învârti de vb.reflex. |
| | She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill. |
| gnaw vtr | (chew on) | a-și înfige dinții în loc.vb. |
| lodge sth vtr | (stick in place) | a înfige vb.tranz. |
| | | a vârî vb.tranz. |
| | James lodged the hatchet in the stump. |
| | James a înfipt securea în butuc. |
| plant sth vtr | (place with careful aim) | a înfige vb.tranz. |
| | Lonnie planted a shot in the centre of the target. |
| | Lonnie a înfipt o săgeată în centrul țintei. |
| pop in vtr | informal (insert, put inside) | a înfige vb.tranz. |
| | | a introduce vb.tranz. |
| | I popped my note into an envelope and mailed it off. |
| spike sth vtr | (hold with spike) | a pironi vb.tranz. |
| | (chitanțe) | a înfige într-o țepușă expr. |
| | The bookkeeper spiked the bill. |
| spindle sth vtr | (note: put on a spindle) | a pune ceva într-o țepușă expr.vb. |
| | | a înfige vb.tranz. |
| | Josh spindled the memo, resolving to read it later. |
| stab sb vtr | (attack with sth sharp) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a înfige cuțitul în cineva expr.vb. |
| | The mugger stabbed his victim when she refused to hand over her bag. |
| stab sb in the sth v expr | (injure with sth sharp) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a-i înfige cuiva cuțitul în expr. |
| | The young man stabbed his victim in the leg. |
| stab sb/sth with sth vtr | (jab with finger, implement) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a înfige cuțitul expr.vb. |
| | Oliver stabbed Adrian in the shoulder with his finger to emphasise his point. |
| stick vtr | (thrust into) | a înfige vb.tranz. |
| | | a împlânta vb.tranz. |
| | The cook stuck the knife into the mango. |
| | Bucătarul a înfipt cuțitul în mango. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A împlântat briceagul în pământ de furie. |
| stick sth vtr | (impale) | a străpunge vb.tranz. |
| | | a se înfige vb.reflex. |
| | The spear stuck the explorer through the heart. |
| | Săgeata l-a străpuns direct în inimă. |
strike, strike sth into sth vtr | (thrust) | a înfige vb.tranz. |
| | The camper struck his pole into the ground. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În camping, excursioniștii au înfipt țăruși în pământ ca să monteze cortul. |
| thrust vi | (lunge: with a sword) (spadă) | a împlânta vb.tranz. |
| | | a înfige vb.tranz. |
| | The knight drew his sword and thrust at his enemy. |
| thruster n | (sb/sth that thrusts) | persoană care înfige s.f. |
| tuck into sth vtr phrasal insep | UK, informal (food: start eating enthusiastically) | a se apuca de mâncat expr.vb. |
| | (în mâncare) | a se înfige vb.reflex. |
| | Hungry from his morning walk, James tucked into his bacon and eggs. |
| wedge vtr | (stick into) | a înfige vb.tranz. |
| Forme compuse: |
| bite into sth vi + prep | (dig teeth into) | a-și înfige dinții în expr. |
| | | a mușca din vb.intranz. |
| | She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth. |
| bung vtr | UK, slang (put) | a înfige vb.tranz. |
| | | a îndesa vb.tranz. |
| claw at sth vi + prep | (animal: dig, scratch) | a-și înfige ghearele în loc.vb. |
| | | a zgâria vb.tranz. |
| | The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest. |
| | Vulpea și-a înfipt ghearele în pământul de la intrarea în vizuina iepurelui. |
| claw at sb vi + prep | (animal: dig, scratch) | a-și înfige ghearele în expr. |
| | | a zgâria vb.tranz. |
| | The feisty baby panda clawed at his keeper. |
| | Curajosul pui de panda și-a înfipt ghearele în îngrijitorul său. |
| dig sth into sth vtr phrasal sep | (press into) | a-și înfige vb.reflex. |
| | | a-și afunda vb.reflex. |
| | Sally dug her hands into the soil. |
embed sth in sth, embed sth into sth vtr + prep | (insert deeply) | a înfige, a împlânta vb.tranz. |
| | | a insera vb.tranz. |
| | The gardener dug a hole and embedded the plant in it. When the wall was built, the builder had embedded a decorative stone into it, just above the window. |
| | Grădinarul a săpat o groapă și a înfipt planta în ea. |
| get a foothold v expr | figurative (establish yourself) | a se înfige vb.reflex. |
| | | a se aranja de, a se învârti de vb.reflex. |
| | She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill. |
| gnaw vtr | (chew on) | a-și înfige dinții în loc.vb. |
| lodge sth vtr | (stick in place) | a înfige vb.tranz. |
| | | a vârî vb.tranz. |
| | James lodged the hatchet in the stump. |
| | James a înfipt securea în butuc. |
| plant sth vtr | (place with careful aim) | a înfige vb.tranz. |
| | Lonnie planted a shot in the centre of the target. |
| | Lonnie a înfipt o săgeată în centrul țintei. |
| pop in vtr | informal (insert, put inside) | a înfige vb.tranz. |
| | | a introduce vb.tranz. |
| | I popped my note into an envelope and mailed it off. |
| spike sth vtr | (hold with spike) | a pironi vb.tranz. |
| | (chitanțe) | a înfige într-o țepușă expr. |
| | The bookkeeper spiked the bill. |
| spindle sth vtr | (note: put on a spindle) | a pune ceva într-o țepușă expr.vb. |
| | | a înfige vb.tranz. |
| | Josh spindled the memo, resolving to read it later. |
| stab sb vtr | (attack with sth sharp) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a înfige cuțitul în cineva expr.vb. |
| | The mugger stabbed his victim when she refused to hand over her bag. |
| stab sb in the sth v expr | (injure with sth sharp) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a-i înfige cuiva cuțitul în expr. |
| | The young man stabbed his victim in the leg. |
| stab sb/sth with sth vtr | (jab with finger, implement) | a înjunghia vb.tranz. |
| | | a înfige cuțitul expr.vb. |
| | Oliver stabbed Adrian in the shoulder with his finger to emphasise his point. |
| stick vtr | (thrust into) | a înfige vb.tranz. |
| | | a împlânta vb.tranz. |
| | The cook stuck the knife into the mango. |
| | Bucătarul a înfipt cuțitul în mango. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A împlântat briceagul în pământ de furie. |
| stick sth vtr | (impale) | a străpunge vb.tranz. |
| | | a se înfige vb.reflex. |
| | The spear stuck the explorer through the heart. |
| | Săgeata l-a străpuns direct în inimă. |
strike, strike sth into sth vtr | (thrust) | a înfige vb.tranz. |
| | The camper struck his pole into the ground. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În camping, excursioniștii au înfipt țăruși în pământ ca să monteze cortul. |
| thrust vi | (lunge: with a sword) (spadă) | a împlânta vb.tranz. |
| | | a înfige vb.tranz. |
| | The knight drew his sword and thrust at his enemy. |
| thruster n | (sb/sth that thrusts) | persoană care înfige s.f. |
| tuck into sth vtr phrasal insep | UK, informal (food: start eating enthusiastically) | a se apuca de mâncat expr.vb. |
| | (în mâncare) | a se înfige vb.reflex. |
| | Hungry from his morning walk, James tucked into his bacon and eggs. |
| wedge vtr | (stick into) | a înfige vb.tranz. |