Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
viloa [vi'loa] ƒ villana ƒ, abyecta ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vilão, loa [vi'lα˜w, loa] adj & m, ƒ
1. villano(a); rústico(a).
2. Hist plebeyo(a).
3. avaro(a).
4. mísero(a), vil
1. villano(a); rústico(a).
2. Hist plebeyo(a).
3. avaro(a).
4. mísero(a), vil
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| vilãoFrom the English "villainous" adj | (malvado) | malvado/a adj |
| vilão, patife, canalhaFrom the English "blackguard" sm,sm,sm | canalla n común | |
| sinvergüenza n común | ||
| granuja nm | ||
| tunante nm | ||
| vilãoFrom the English "villein" sm | (histórico: servo) | villano, villana nm, nf |
| vilãoFrom the English "bad guy" sm | (informal) | malo, mala nm, nf |
| villano, villana nm, nf | ||
| vilãoFrom the English "villain" sm | (pessoa desprezível) | villano, villana nm, nf |
| malvado, malvada nm, nf | ||
| malo, mala nm, nf | ||
| A mídia sempre o retratou como um vilão. | ||
| Los medios siempre lo han representado como un villano. | ||
| mau, vilãoFrom the English "bad" adj,sm | malo/a adj | |
| Gosto de pensar que há mais pessoas boas do que pessoas más no mundo. | ||
| Quiero creer que hay más personas buenas que personas malas en el mundo. | ||
| vilão, bandidoFrom the English "villain" sm | (ficção) | villano, villana nm, nf |
| el malo, la mala nm, nf | ||
| O vilão morre em um acidente de carro no final do filme. | ||
| El villano muere en un accidente de auto al final de la película. | ||
| vilão, mauFrom the English "baddy" sm | malo, mala nm, nf | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| vilão, bandidoFrom the English "heavy" sm | (papel) | malo nm |
| (rufián) | matón nm | |
| (figurado) | gorila nm | |
| John fez o papel de vilão na peça, então ele teve que gritar bastante. | ||
| John interpretó el papel del malo de la obra, así que tenía que gritar mucho. | ||
| John interpretó el papel del matón de la obra, así que tenía que gritar mucho. | ||
| John interpretó el papel del gorila de la obra, así que tenía que gritar mucho. | ||
| covarde, poltrão, vilãoFrom the English "dastard" sm | (arcaico, raro) | vil cobarde nm + adj |
| velhaco, malandro, vilãoFrom the English "rascal" sm,sm | (datado) | bandido, bandida nm, nf |
| Los bandidos dejaron a Richard atado y se llevaron su dinero. | ||