Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
transgressão [tɾα˜ʃgɾe'sα˜w] ƒ transgresión ƒ, infracción ƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
transgressão, pecadoFrom the English "transgression" sf,sm | transgresión nf | |
pecado nm | ||
falta nf | ||
transgressãoFrom the English "wrongdoing" sf | acto inmoral loc nom m | |
pecado nm | ||
transgressão, ofensa, crime, delitoFrom the English "transgression" sf,sf,sm,sm | transgresión nf | |
infracción nf | ||
violación nf | ||
transgressãoFrom the English "trespass" sf | (lei) | violación de la propiedad nf + loc adj |
A inspeção da cerca revelou que houve uma transgressão. | ||
La inspección de la cerca reveló que había habido una violación de la propiedad. | ||
intrusão, invasão, intromissão, transgressãoFrom the English "encroachment" sf | (passar os limites: propriedade) | intrusión nf |
invasión nf | ||
usurpación nf | ||
Cada intrusión es motivo de una multa de 100 dólares. | ||
violação, transgressão, usurpaçãoFrom the English "encroachment" sf | (violação de direitos) | transgresión nf |
trasgresión nf | ||
invasión nf | ||
violación nf | ||
La transgresión de los derechos humanos por parte del régimen preocupa a los observadores. | ||
invasão, violação, transgressãoFrom the English "impingement" sf,sf | transgresión nf | |
intromisión nf | ||
vulneración nf |
Espanhol: