Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reger [Re'ƷeR]
I vtrd
1. regir.
2. (orquestra) dirigir.
3. (encaminhar) guiar, orientar.
II vi regir.
I vtrd
1. regir.
2. (orquestra) dirigir.
3. (encaminhar) guiar, orientar.
II vi regir.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■reger-se vpr regirse. Se conjuga como tanger
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
regerFrom the English "rule" v int | (governar, como um soberano) (monarca) | reinar⇒, regir⇒ vtr |
(presidente, gobernante, etc.) | gobernar⇒ vtr | |
Catherine regeu a Rússia. | ||
Catalina reinó sobre Rusia. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
regerFrom the English "lead" vt | (música: conduzir) (música) | encabezar⇒ vtr |
(música) | dirigir⇒ vtr | |
El director ha encabezado esta orquesta por dos años. | ||
Él ha dirigido esta orquesta por dos años. | ||
governar, reger, administrarFrom the English "govern" vt | gobernar⇒ vtr | |
regir⇒ vtr | ||
Gobierna a su pueblo con mano dura, pero es justa con todos. | ||
regerFrom the English "conducting" v int | conducción nf | |
La conducción parece fácil, pero requiere un conocimiento musical profundo. | ||
regerFrom the English "conduct" vt | (música) | dirigir⇒ vtr |
Ele regeu a orquestra. | ||
Él dirigió la orquesta. | ||
regerFrom the English "bind" vt | (figurado) | atar⇒ vtr |
obligar⇒ vtr | ||
atar a vtr + prep | ||
obligar a vtr + prep | ||
O contrato rege as atividades de Isabel na agência por um período de cinco anos. | ||
El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años. |
'reger' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: