Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reciprocar [Resipɾo'kaR]
I vtrd reciprocar.
II vtrdi intercambiar.
I vtrd reciprocar.
II vtrdi intercambiar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■reciprocar-se vpr reciprocarse. Se conjuga como trancar
Nesta página: reciprocar, reciprocar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
reciprocar, retribuirFrom the English "reciprocate" vt,vt | corresponder⇒ vi | |
(poco usado) | reciprocarse⇒ v prnl | |
Si me das un masaje de hombros voy a corresponder. | ||
reciprocar, retribuirFrom the English "reciprocate" vt,vt | (trocar) | corresponder⇒ vtr |
devolver⇒ vtr | ||
(poco usado) | reciprocar⇒ vtr | |
María correspondió los insultos de su novio pegándole una cachetada. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
reciprocar-se, corresponderFrom the English "reciprocate" vp,vi | corresponderse⇒ v prnl | |
(poco usado) | reciprocarse⇒ v prnl |
'reciprocar' também foi encontrado nestas entradas: