Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pifar [pi'faR] vi
1. fam fallar.
2. fam (morrer) palmarla
1. fam fallar.
2. fam (morrer) palmarla
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pifarFrom the English "pack up" v int | romperse⇒, averiarse⇒ v prnl | |
dejar de funcionar loc verb | ||
A máquina de lavar está pifada, então estou tendo que lavar todas as minhas roupas à mão. | ||
La lavadora se rompió y por eso tengo que lavar toda la ropa a mano. | ||
congelar, pifarFrom the English "freeze up" v int | (coloquial) | colgarse⇒ v prnl |
congelarse⇒ v prnl | ||
(AR) | tildarse⇒ v prnl | |
(MX) | pasmarse⇒ v prnl | |
No meio do trabalho, o computador congelou e eu tive que reiniciar; felizmente, eu tinha um backup do meu trabalho. | ||
En medio del trabajo la computadora se colgó y tuve que reiniciar. Afortunadamente había guardado mi trabajo. | ||
quebrar, pifarFrom the English "break" v int | romperse⇒ v prnl | |
(AmL) | descomponerse⇒ v prnl | |
averiarse⇒, estropearse⇒ v prnl | ||
Nosso velho televisor finalmente quebrou. | ||
Nuestra vieja televisión finalmente se rompió. |