Nesta página: pegada, pegado
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pegada [pe'gada] ƒ
1. huella ƒ;
as pegadas de um ladrão las huellas de un ladrón.
Locuciones:
» ir nas pegadas de alguém fig & fam seguir las huellas de alguien

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pegado, a [pε'gadu, da] adj
1. pegado(a).
2. (chegado) amigo(a).
3. fig firme

Nesta página: pegada, pegado

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
pegadaFrom the English "footprint" sfhuella nf
  pisada nf
 Tom sentou-se na praia e viu as ondas apagarem suas pegadas.
 Tom se sentó en la playa y comtempló las olas borrando sus huellas.
pegada,
impacto
From the English "footprint"
sm,sm
(figurado, ambiental)impacto nm
  (figurado)huella nf
 Todos nós precisamos ser cuidadosos sobre o tamanho da pegada que deixamos no planeta.
 Todos tenemos que tener cuidado con el impacto que dejamos en este planeta.
pegadaFrom the English "tromp" sf (figurado)marchar vi
  andar con paso pesado loc verb
  pisar con fuerza loc verb
pegadaFrom the English "grip" sf (ato de agarrar, segurar)agarre nm
  sujeción nf
 O agarre de Peter no volante ficou mais firme conforme ele dirigia pelas montanhas.
 El agarre de Peter del volante era más firme en las montañas.
pegadaFrom the English "grip" sf (esportes com raquete)empuñadura nf
  (voz inglesa)grip nm
 O campeão de tênis é conhecido pela sua forte pegada de direita.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El campeón de tenis es reconocido por su fuerte empuñadura de derecha.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
pegadaFrom the English "hold" sf (luta)llave nf
 O lutador usou uma pegada especial para derrotar o oponente.
 El luchador usó una llave especial para derrotar a su contrincante.
pegadaFrom the English "print" sf (impressão)huella nf
 A pegada de uma ferradura de cavalo era visível na lama.
 La huella de la pezuña del caballo era visible en el barro.
pegada,
apanhada
From the English "catching"
sf,sf
(BRA)atrapada nf
  captura nf
agarrar,
posse,
domínio,
pegada
From the English "grasp"
vt,sf,sm,sf
(ato de agarrar, segurar)apretón nm
 Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco.
 El fuerte apretón de Heather en la soga evitó que se cayera del acantilado.
rastro,
pegada
From the English "track"
sm,sf
rastro nm
  huella nf
 Eles vieram desse lado - olhe, você pode ver o rastro deles.
 Anduvieron por aquí: mire, se puede ver su rastro.
 Anduvieron por aquí, mira, puedes ver sus huellas.
'pegada' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "pegada" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pegada".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!