Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pegada [pe'gada] ƒ
1. huella ƒ;
as pegadas de um ladrão las huellas de un ladrón.
Locuciones:
» ir nas pegadas de alguém fig & fam seguir las huellas de alguien
1. huella ƒ;
as pegadas de um ladrão las huellas de un ladrón.
Locuciones:
» ir nas pegadas de alguém fig & fam seguir las huellas de alguien
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pegado, a [pε'gadu, da] adj
1. pegado(a).
2. (chegado) amigo(a).
3. fig firme
1. pegado(a).
2. (chegado) amigo(a).
3. fig firme
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pegadaFrom the English "footprint" sf | huella nf | |
pisada nf | ||
Tom sentou-se na praia e viu as ondas apagarem suas pegadas. | ||
Tom se sentó en la playa y comtempló las olas borrando sus huellas. | ||
pegada, impactoFrom the English "footprint" sm,sm | (figurado, ambiental) | impacto nm |
(figurado) | huella nf | |
Todos nós precisamos ser cuidadosos sobre o tamanho da pegada que deixamos no planeta. | ||
Todos tenemos que tener cuidado con el impacto que dejamos en este planeta. | ||
pegadaFrom the English "tromp" sf | (figurado) | marchar⇒ vi |
andar con paso pesado loc verb | ||
pisar con fuerza loc verb | ||
pegadaFrom the English "grip" sf | (ato de agarrar, segurar) | agarre nm |
sujeción nf | ||
O agarre de Peter no volante ficou mais firme conforme ele dirigia pelas montanhas. | ||
El agarre de Peter del volante era más firme en las montañas. | ||
pegadaFrom the English "grip" sf | (esportes com raquete) | empuñadura nf |
(voz inglesa) | grip nm | |
O campeão de tênis é conhecido pela sua forte pegada de direita. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El campeón de tenis es reconocido por su fuerte empuñadura de derecha. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
pegadaFrom the English "hold" sf | (luta) | llave nf |
O lutador usou uma pegada especial para derrotar o oponente. | ||
El luchador usó una llave especial para derrotar a su contrincante. | ||
pegadaFrom the English "print" sf | (impressão) | huella nf |
A pegada de uma ferradura de cavalo era visível na lama. | ||
La huella de la pezuña del caballo era visible en el barro. | ||
pegada, apanhadaFrom the English "catching" sf,sf | (BRA) | atrapada nf |
captura nf | ||
agarrar, posse, domínio, pegadaFrom the English "grasp" vt,sf,sm,sf | (ato de agarrar, segurar) | apretón nm |
Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco. | ||
El fuerte apretón de Heather en la soga evitó que se cayera del acantilado. | ||
rastro, pegadaFrom the English "track" sm,sf | rastro nm | |
huella nf | ||
Eles vieram desse lado - olhe, você pode ver o rastro deles. | ||
Anduvieron por aquí: mire, se puede ver su rastro. | ||
Anduvieron por aquí, mira, puedes ver sus huellas. |
'pegada' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: