Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
parceiro, a [paR'sejɾu, ɾa]
I adj igual.
II m, ƒ
1. compañero m, -a ƒ.
2. (sócio) socio m, -a ƒ
I adj igual.
II m, ƒ
1. compañero m, -a ƒ.
2. (sócio) socio m, -a ƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
parceiroFrom the English "partner" sm | (policial) (policía) | compañero, compañera nm, nf |
Enquanto o policial revistava o suspeito, seu parceiro vasculhava o carro. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mientras él cateaba al sospechoso su compañero revisaba el automóvil. | ||
parceiro, parFrom the English "partner" sm,sm | (dança) | pareja nf |
(de baile) | compañero, compañera nm, nf | |
John dança bem e Mary gosta de ser parceiro dele na valsa. | ||
John baila muy bien y a Mary le gusta ser su pareja de vals. | ||
parceiroFrom the English "partner" sm | (tênis) | compañero, compañera nm, nf |
Jane e Dave jogaram tênis com John e a parceira dele, Mary. O parceiro de bridge de Ray naquela noite era um francês. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jane y Dave jugaban tenis con John y su compañera Mary. | ||
parceiro, duplaFrom the English "partner" sm,sf | compañero, compañera nm, nf | |
colega n común | ||
Trabalhe com um parceiro para criar uma cena baseada no cenário que receberam. | ||
Trabaja con un compañero para crear un rol según el escenario asignado. | ||
companheiro, parceiro, consorteFrom the English "partner" sm,sm | (casamento) | pareja nf |
compañero, compañera nm, nf | ||
Dormir pode ser difícil quando seu companheiro ronca. | ||
Dormir puede ser muy difícil si tu pareja ronca. | ||
Dormir puede ser muy difícil si tu compañero ronca. | ||
parceiroFrom the English "mate" sm | pareja nf | |
O pinguim reconheceu seu parceiro quase um ano após tê-lo visto pela última vez. | ||
El pingüino reconoció a su pareja un año después de haberla visto por última vez. | ||
parceiro, companheiroFrom the English "standby" sm,sm | persona de confianza n mf | |
Jenny ligou para Maria, sua parceira de confiança, para acompanhá-la na sua missão arriscada. | ||
Jenny llamó a Maria, su persona de confianza, para que la acompañase en su peligrosa misión. | ||
parceiro, esposo, cônjugeFrom the English "significant other" sm,sm,sm, sf | pareja nf | |
(coloquial, humorístico) | alma gemela, media naranja loc nom f | |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Señora, este libro puede ser el regalo perfecto para su pareja. | ||
parceiro, parçaFrom the English "jong" sm,sm | (gíria, figurado) | amigo nm |
parceiro, amigoFrom the English "buddy" interj,interj | (gíria) | compañero nm |
(AmL) | compadre nm | |
(AmL) | hermano nm | |
(ES) | coleguilla, colegui nm | |
Valeu, parceiro! | ||
¡Gracias, compañero! | ||
parceiro, ajudanteFrom the English "wingman" sm,sf | (figurado, informal) | compinche nm |
compañero nm | ||
parceiro, amigoFrom the English "buddy" interj,interj | (gíria) | chaval nm |
Escuta, parceiro, por que você não cai fora? | ||
Escucha, chaval, ¿por qué no te metes en tus asuntos? | ||
parceiroFrom the English "game" sm | dispuesto a adj + prep | |
Júlia sempre é parceira nos desafios. | ||
Julia siempre está dispuesta a realizar un desafío. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
parceiro, companheiro, cônjugeFrom the English "mate" sm,sm,smf | (figurado) | compañero, compañera nm, nf |
pareja nf | ||
Seth deixou o emprego para poder passar mais tempo com seus filhos e seu parceiro. | ||
Seth renunció para poder pasar más tiempo con sus hijos y su pareja. | ||
parceiro, sócioFrom the English "pardner" sm | (EUA, regional, gíria) | socio, socia nm, nf |
(MX) | cuate n común | |
parceiro, amigo, véioFrom the English "dog" sm,sm | (figurado) | viejo nm |
(ES, coloquial) | tío nm | |
(MX, coloquial) | cabrón nm | |
Como você está, parceiro? | ||
¿Cómo te va, viejo? | ||
camarada, parceiro, velhoFrom the English "bach" sm,sm,sm | (BRA: vocativo, gíria) (coloquial) | hombre nm |
(ES: coloquial) | tío nm | |
companheiro, parceiro, camaradaFrom the English "teammate" sm,sm,sf | (figurado) | compañero, compañera nm, nf |
Los padres deberían ser compañeros de equipo en vez de pelear entre ellos. | ||
bróder, parceiro, amigo do peitoFrom the English "soul brother" sm,sm,sm | (BRA, gíria, anglicismo) (figurado, coloquial) | hermano del alma loc nom m |
aliado, parceiro, companheiro, acompanhanteFrom the English "sidekick" sm,sm,sm, sf | secuaz n común | |
compinche n común | ||
El sobrino de Bob es su secuaz; quiere ir a donde sea que él vaya. | ||
amigo, chapa, parceiro, amizadeFrom the English "homeboy" sm,sm | (gíria) | compinche, colega n común |
amiguete nm | ||
(MX) | cuate nm | |
(ES, despectivo) | amigacho, amigote nm | |
Joe es mi compinche; andamos juntos todo el tiempo. | ||
companheiro, parceiroFrom the English "bedfellow" sm | asociado, asociada nm, nf | |
compañero, compañera nm, nf | ||
(figurado) | compañero de cama, compañera de cama loc nm, loc nf | |
aliado, aliada nm, nf | ||
Los negocios hacen extraños compañeros de cama. | ||
amante, parceiroFrom the English "playmate" sm | (gíria) (coloquial) | amante n común |
querido, querida nm, nf | ||
(ES, hombre) | maromo nm | |
El hombre de mediana edad se presentó en el club nocturno con su nueva amante. |
'parceiro' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: