Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maçada [ma'sada] ƒ
1. mazazo m, mazada ƒ.
2. gír lata ƒ, rollo m
1. mazazo m, mazada ƒ.
2. gír lata ƒ, rollo m
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| incômodo, incómodo, aborrecimento, maçadaFrom the English "nuisance" sm,sf,sm,sf | (BRA, irritante) | molestia nf |
| fastidio nm | ||
| pesadez nf | ||
| Baratas são um grande incômodo nessa cidade. | ||
| Las cucarachas son una gran molestia en este ciudad. | ||
| chateação, chatice, maçada, encheção de saco, aborrecimentoFrom the English "nagging" sf,sf,expres,sm | (BRA, informal) | molestia nf |
| agobio nm | ||
| (informal) | fastidio nm | |
| A chateação nunca acabava com a Sheila, sempre tinha alguma coisa. | ||
| La molestia nunca paraba con Sheila: siempre había algo. | ||
Espanhol: