Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
matraca [ma'tɾaka] ƒ
1. matraca ƒ.
2. fam (pessoa loquaz) cotorra ƒ.
3. gír metralleta ƒ
1. matraca ƒ.
2. fam (pessoa loquaz) cotorra ƒ.
3. gír metralleta ƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
matracaFrom the English "motormouth" sf | (gíria) | loro nm |
cotorra nf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
matracaFrom the English "trap" sf | (gíria: boca) (coloquial) | hocico nm |
(coloquial) | pico nm | |
boca nf | ||
Cale a sua matraca! | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡Ten cuidado con ese hocico! ¡No quiero volverte a oír diciendo palabrotas! | ||
tagarela, matracaFrom the English "chatterbox" sm, sf,sf | (gíria) (figurado) | cotorra nf |
parlanchín nm | ||
charlatán nm | ||
Kristin es buena estudiante pero también es una cotorra y suele interrumpir la clase. | ||
chocalho, buzina, matracaFrom the English "noisemaker" sm,sf | (infantil) | sonajero nm |
(instrumento de percusión) | matraca nf | |
tagarela, falador, matracaFrom the English "prattler" smf,sm,sf | (informal) (coloquial) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
hablador, habladora nm, nf | ||
charlatán, charlatana nm, nf | ||
draga, matracaFrom the English "mug" sf,sf | (figurado, boca, BRA) (ES, coloquial) | buzón nm |
(coloquial) | trompa nf | |
(coloquial) | hocico nm | |
(coloquial) | bocota nf | |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡Ron es un mentiroso compulsivo, no creas nada de lo que sale de su buzón! |
'matraca' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: