Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
intercalar 1 [¦˜teRka'laR] adj intercalar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
intercalar 2 [¦˜teRka'laR] vtrd & vtrdi intercalar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■intercalar-se vpr intercalarse
Nesta página: intercalar, intercalar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
intercalar, entremearFrom the English "intersperse" vt,vt | intercalar⇒ vtr | |
El político intercaló anécdotas en su discurso. | ||
intercalarFrom the English "interlay" vt | interlaminar⇒ vtr | |
intercalar, interpolarFrom the English "intercalate" vt,vt | (inserir em calendário) | intercalar⇒ vtr |
intercalarFrom the English "intercalate" vt | (inserir entre camadas) | intercalar⇒ vtr |
intercalarFrom the English "interleave" vt | (computação: sinais) | entrelazar con vtr + prep |
intercalarFrom the English "interleave" vt | (computação: poder de processamento) | entrelazar con vtr + prep |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
intercalarFrom the English "intergrow" vt | entrecrecer⇒ vtr | |
interpor, intercalarFrom the English "interfile" vt,vt | interarchivar⇒ vtr | |
misturar, mesclar, intercalar, entremearFrom the English "interlard" vt,vt,vt,vt | intercalar⇒ vtr | |
entremear, interpor, intercalarFrom the English "intersperse" vt,vt | intercalar⇒ vtr | |
entremezclar⇒ vtr | ||
Las flores se intercalaban en el arbusto. |
'intercalar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: