Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
imbuir [¦˜bu'iR] vtrdi
1. imbuir;
i. alguém de idéias absurdas imbuir a alguien de ideas absurdas.
2. (em líquido) embeber;
i. uma esponja em água embeber una esponja en agua.
1. imbuir;
i. alguém de idéias absurdas imbuir a alguien de ideas absurdas.
2. (em líquido) embeber;
i. uma esponja em água embeber una esponja en agua.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■imbuir-se vpr imbuirse (de, de). Se conjuga como atribuir
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
imbuirFrom the English "imbue" vt | (impregnar) | imbuir algo a loc verb |
infundir algo a, infundir algo en loc verb | ||
empapar a algo con loc verb | ||
O mágico imbuiu seu ato com um sensação de maravilha. | ||
El mago imbuyó un sentido de asombro a su acto. | ||
imbuir, tingirFrom the English "imbue" vt | (embeber) | teñir⇒ vtr |
Margret tiñó la tela con una tintura roja brillante. | ||
imbuir, imergirFrom the English "steep" vt,vt | (figurado, geralmente voz passiva) (figurado) | impregnar a vtr + prep |
empapar a vtr + prep | ||
O moço estava imbuído na ideologia do grupo radical. | ||
La ideología del grupo radical impregnaba al joven. |
'imbuir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: