Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
gíria ['Ʒiɾja] ƒ
1. argot m, jerga ƒ.
2. (expressão, palavra) giro.
3. fam astucia ƒ.
Locuciones:
» falar em g. fam hablar en argot ou jerga
1. argot m, jerga ƒ.
2. (expressão, palavra) giro.
3. fam astucia ƒ.
Locuciones:
» falar em g. fam hablar en argot ou jerga
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
gíriaFrom the English "slang" sf | jerga nf | |
(AR, UY) | lunfardo nm | |
A gíria é popular, mas também uma linguagem bem informal. | ||
La jerga es un lenguaje popular pero muy informal. | ||
gíriaFrom the English "back slang" sf | (falar ao contrário) | jerga invertida nf + adj |
gíriaFrom the English "English slang" sf | del argot inglés loc adj | |
del slang loc adj | ||
"Mucker" é uma gíria em inglês para "amigo". | ||
"Mucker" es un término del argot inglés para "amigo". | ||
dialeto, gíriaFrom the English "patois" sm,sf | patois nm | |
codinome, gíriaFrom the English "street name" sm,sf | denominación popular nf | |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Al principio de los 80, "peste rosa" era una denominación popular del SIDA. |
Espanhol: