Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
frescura [fɾeʃ'kuɾa] ƒ
1. frescura ƒ.
2. fam afeminación ƒ.
Locuciones:
» cheio de f. fig & fam lleno de pretensiones
1. frescura ƒ.
2. fam afeminación ƒ.
Locuciones:
» cheio de f. fig & fam lleno de pretensiones
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
frescuraFrom the English "freshness" sf | (rostro) | frescura nf |
lozanía nf | ||
A pesar de que la pintura tenía cientos de años, se había preservado la frescura de los colores. | ||
frescuraFrom the English "freshness" sf | insolencia nf | |
impertinencia nf | ||
Estoy harto de tu insolencia, jovencito. ¡Siéntate! | ||
frescura, frescorFrom the English "coolness" sf,sm | fresco nm | |
frescuraFrom the English "daintiness" sf | (informal, pessoa: minuciosidade) (AmL, peyorativo) | quisquilla nf |
(AmL) | puntillo nm | |
(ES) | fastidio nm | |
(ES) | irritabilidad nf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
chorão, frescuraFrom the English "fussiness" sm,sf | (informal,bebê: propenso a chorar) (niños) | irritabilidad nf |
espalhafato, rebuliço, frescura, minúciaFrom the English "fussiness" sm,sf | (persona: ofensa) | susceptibilidad nf |
fresco, frescor, fresca, frescuraFrom the English "cool" sm,sf | fresco nm | |
Gosto do frescor da noite. | ||
Me gusta el fresco de la tarde. |
Espanhol: