Nesta página: estancar, estancar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
estancar [iʃtα˜'kaR]
I vtrd
1. estancar.
2. (sangue) restañar.
3. (sede) saciar.
4. (fazer cessar) poner fin a.
II vi estancarse.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■estancar-se vpr estancarse. Se conjuga como trancar

Nesta página: estancar, estancar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
estancarFrom the English "staunch" vt (parar: lágrimas, sangue)contener vtr
  restañar vtr
 El médico usó gasas para contener la sangre.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
estancar,
parar,
interromper
From the English "stem"
vt,vt,vt
contener vtr
  detener vtr
 Ele colocou pressão no corte para tentar estancar o fluxo de sangue.
 Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia.
vedar,
estancar
From the English "seal"
vt
(impedir vazamento)sellar vtr
  impermeabilizar vtr
 A nova camada de concreto vedou todos os vazamentos.
 La nueva capa de concreto selló todas las fugas.
'estancar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "estancar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "estancar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!