Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
esbravejar [iʃbɾave'ƷaR]
I vi bramar.
II vtri bramar (contra, contra).
III vtrd proferir
I vi bramar.
II vtri bramar (contra, contra).
III vtrd proferir
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
esbravejar, arengar, enfurecer-seFrom the English "rave" vt,vt,vp | (reclamar de) | despotricar contra vi + prep |
(coloquial; contra alguien) | hablar pestes de, decir pestes de, echar pestes de loc verb + prep | |
Pobre Fred, ele está sempre esbravejando sobre como o governo está atras dele. | ||
El pobre Fred siempre está despotricando contra el gobierno y cómo la tiene contra él. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
esbravejar, ser ríspidoFrom the English "snap" v int,expres v | (figurado) | ladrar⇒ vi |
(figurado) | gruñir⇒ vi | |
Perguntei à Pippa se não tinha problema, mas ela esbravejou; acho que é melhor deixar ela quieta por enquanto. | ||
Le pregunté a Pipa si estaba bien y me ladró, creo que es mejor dejarla sola por ahora. | ||
esbravejar, vociferar, dizer rispidamenteFrom the English "snap" vt,vt,expres v | gritar⇒ vtr | |
(figurado) | ladrar⇒ vtr | |
"Vá embora!", ela esbravejou. | ||
"¡Lárgate!" gritó ella. |