Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
endurecer [e˜duɾe'seR] vtrd & vi endurecer.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■endurecer-se vpr endurecerse. Se conjuga como aquecer
Nesta página: endurecer, endurecer-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
endurecer, enrijecer, enrijarFrom the English "harden" vt,vt,vt | (tornar duro, rijo) (metal) | templar⇒ vtr |
endurecer⇒ vtr | ||
El herrero templó el acero añadiéndole carbón | ||
endurecerFrom the English "harden" vt | (figurado) (figurado) | endurecer a vtr + prep |
El sargento tuvo que esforzarse para endurecer a los nuevos reclutas. | ||
endurecerFrom the English "harden" vt | (figurado) | acostumbrar a alguien a loc verb |
Trabajar como paramédico durante treinta años no acostumbró a Josh a ser testigo del dolor y la muerte. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
endurecerFrom the English "harden" v int | (figurado) (figurado) | endurecerse⇒ v prnl |
insenbilizarse⇒ v prnl | ||
endurecerFrom the English "indurate" vt | endurecer⇒ vtr | |
endurecer, arrocharFrom the English "tighten up" vt,vt | (tornar mais restrito) | endurecer⇒ vtr |
Debemos endurecer las reglas para que esto no vuelva a suceder. | ||
endurecerFrom the English "stiffen" v int | endurecer⇒ vtr | |
atiesar⇒ vtr | ||
anquilosar⇒ vtr | ||
Puedes endurecer la tela con almidón. | ||
endurecerFrom the English "bake" vt | endurecer⇒ vtr | |
A entrada da casa está coberta de lama agora, mas o sol vai endurecer em pouco tempo. | ||
La entrada está embarrada ahora, pero pronto el sol la endurecerá. | ||
endurecerFrom the English "coarsen" v int | curtirse⇒ v prnl | |
endurecerFrom the English "toughen up" vt | (figurado, informal) | endurecer⇒ vtr |
hacer más estricto vtr + loc adj | ||
Vamos a endurecer las reglas: ¡ya no toleraremos la holgazanería! | ||
endurecer, solidificar-seFrom the English "set" v int,vp | (tornar-se rígido, firme) | cuajar⇒ vtr |
A gelatina endurecerá em quatro horas. | ||
La gelatina cuajará en cuatro horas. | ||
endurecerFrom the English "bake" v int | endurecerse⇒ v prnl | |
A lama endureceu sob o sol e secou em uma hora. | ||
El barro se endureció bajo el sol y se secó en una hora. | ||
endurecer, solidificar-seFrom the English "set" v int,vp | endurecerse⇒ v prnl | |
(construcción) | fraguar⇒ vi | |
O reboco leva vinte e quatro horas para endurecer devidamente. Dê o tempo suficiente para a cola endurecer. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El yeso necesita 24 horas para endurecerse bien. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dale tiempo suficiente al pegamento para que fragüe. | ||
endurecerFrom the English "indurate" vi | endurecerse⇒ v prnl | |
endurecer, secar, solidificarFrom the English "cure" vt,v int,v int | (concreto) (construcción) | curar⇒ vtr |
endurecer⇒ vtr | ||
Una vez volcado, hay que curar el concreto. | ||
endurecer, temperarFrom the English "temper" vt,vt | templar⇒ vtr | |
El herrero templó el acero, asegurándose de que era lo suficientemente fuerte como para resistir muchos años de uso. | ||
endurecerFrom the English "cure" vt | vulcanizar⇒ vtr | |
Tratar el plástico con luz ultravioleta lo vulcaniza. | ||
endurecer, enrijecerFrom the English "stiffen" v int | ponerse rígido loc verb | |
(AmL) | entiesarse⇒ v prnl | |
atiesarse⇒ v prnl | ||
Bate las claras hasta que se pongan rígidas. | ||
endurecer, enrijecer, fortalecerFrom the English "toughen" vt | endurecer⇒ vtr | |
reforzar⇒ vtr | ||
endurecer, reforçar, apertarFrom the English "tighten" vt | (figurado: tornar mais estrito) (reglas) | reforzar⇒ vtr |
endurecer⇒ vtr | ||
(disciplina) | extremar⇒ vtr | |
hacer más severo loc verb | ||
As companhias aéreas estão endurecendo as medidas de segurança por causa da ameaça crescente de terrorismo. | ||
Las aerolíneas están reforzando las medidas de seguridad debido a la creciente amenaza terrorista. | ||
calcificar-se, endurecerFrom the English "calcify" vp,v int | (figurado) | endurecerse⇒ v prnl |
fortalecer, endurecerFrom the English "toughen up" vt,vt | aprender a ser fuerte loc verb | |
Voy a tener que aprender a ser fuerte si no quiero regresar llorando a casa todos los días. | ||
calejar, endurecerFrom the English "callous" vt e int,vt e int | (una parte del cuerpo) | encallecer⇒ vtr |
endurecer⇒ vtr | ||
Años de trabajo manual encallecieron sus manos. | ||
habituar, endurecerFrom the English "inure" vt | (acostumar) | habituar a, acostumbrar a vtr + prep |
curtir⇒ vtr | ||
La gente de Alaska está habituada al frío. | ||
La gente de Alaska está curtida por el frío. | ||
engrossar, endurecerFrom the English "congeal" v int | (sangue: coagular) | coagularse⇒ v prnl |
ficar calejada, calejar, endurecerFrom the English "callous" loc v,vt e int,vt e int | encallecer⇒ vi | |
formar callo loc verb | ||
A pele inflamada logo vai ficar calejada. | ||
La piel en carne viva encallecerá pronto. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
endurecer-se, enrijecer-se, enrijar-seFrom the English "harden" vp,vp,vp | (tornar-se duro) | endurecerse⇒ v prnl |
La lava se endureció y se convirtió en roca al enfriarse. |
Espanhol: