Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■empolgar-se vpr entusiasmarse. Se conjuga como largar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
empolgar-seFrom the English "get your hopes up" verb refl | hacerse ilusiones loc verb | |
Não se empolgue porque nossas chances de ganhar são poucas. | ||
No te hagas ilusiones: tenemos pocas posibilidades de ganar. | ||
entusiasmar-se, enaltecer, empolgar-seFrom the English "waxing lyrical" vp,vt,vp | (falar entusiasticamente sobre algo) | alabar⇒ vtr |
encomiar⇒ vtr | ||
animar-se, empolgar-se, ficar felizFrom the English "get excited" vp,vp,expres v | entusiasmarse⇒ v prnl | |
emocionarse⇒ v prnl | ||
O cachorro se anima quando é hora do passeio. | ||
El perro se entusiasma cuando es momento de salir a pasear. | ||
deixar-se levar, empolgar-se, entusiasmar-seFrom the English "get carried away" expres v,vp,vp | dejarse llevar loc verb | |
entusiasmarse⇒ v prnl | ||
Ela se deixa levar pelo Natal e gasta dinheiro demais com tudo. | ||
Se deja llevar en Navidad y no para de comprar cosas. | ||
deixar-se levar, empolgar-se, entusiasmar-seFrom the English "get carried away" expres v,vp,vp | dejarse llevar por loc verb + prep | |
entusiasmarse con v prnl + prep | ||
Marcos se deixou levar pela emoção e quase desmaiou. Sofia se deixou levar pela emoção da ocasião e caiu em lágrimas. | ||
Mark se dejó llevar por el entusiasmo y casi se desmaya. // Sophia se dejó llevar por la emoción del momento y rompió en llanto. |