Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
descarnar [deʃkaR'naR]
I vtrd
1. descarnar.
2. (árvore, fruta) pelar.
3. (uma doença) demacrar, descarnar.
4. (montanha) excavar.
II vtrdi apartar, alejar;
d. a tristeza da alma apartar la tristeza del alma.
I vtrd
1. descarnar.
2. (árvore, fruta) pelar.
3. (uma doença) demacrar, descarnar.
4. (montanha) excavar.
II vtrdi apartar, alejar;
d. a tristeza da alma apartar la tristeza del alma.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■descarnar-se vpr descarnarse
Nesta página: descarnar, descarnar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
descarnarFrom the English "pick clean" vt | (figurado) | pelar⇒ vtr |
As hienas descarnaram os ossos sem deixar vestígios de carne. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
descarnar, curtirFrom the English "flesh" vt,vt | (couro) | despellejar⇒ vtr |
El cazador despellejó la piel. |
'descarnar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: