Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cutucar [kutu'kaR] vtrd fam tocar con el codo. Se conjuga como trancar

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
cutucar,
incentivar,
encorajar
From the English "nudge"
vt,vt,vt
(BRA, pequeno empurrão)dar un codazo a loc verb
 Estela cutucou Jairo para acordá-lo pois haviam chegado ao ponto de ônibus.
 Stacy le dio un codazo a Jake para que se despertara cuando llegaban a la parada.
empurrar,
chamar a atenção,
cutucar,
incentivar,
estimular
From the English "nudge"
vt,expres v,vt,vt
(figurado) (figurado)dar un empujoncito a loc verb
  alentar a vtr + prep
  animar a vtr + prep
  impulsar a vtr + prep
 Os amigos do Miguel tiveram que empurrá-lo algumas vezes para conseguir que ele se candidatasse a um novo emprego.
 El amigo le tuvo que dar un empujoncito a Mike para que buscara un nuevo trabajo.
cutucarFrom the English "prodding" vtpinchazo nm
  punzada nf
cutucar,
tocar,
acotovelar
From the English "poke"
vt,vt,vt
(BRA)tocar con el dedo vtr + loc adv
  darle un empujoncito con el dedo a loc verb + prep
 Charlotte cutucou Adam para chamar sua atenção.
 Charlotte tocó a Adam con el dedo para llamarle la atención.
cutucarFrom the English "poke out" vtsacar vtr
 Ten cuidado con el bastón, terminarás sacándole un ojo a alguien.
cutucar,
estimular,
insistir
From the English "prod"
vt,vt
(BRA, figurado)empujar a alguien a, empujar a alguien para loc verb
 A María le molesta tener que empujar a su hijo para que haga la tarea.
cutucar,
tocar
From the English "poke"
vt,vt
(BRA)tocar con el dedo vtr + loc adv
 Ben cutucou o bolo para saber se estava pronto.
 Ben tocó con el dedo la parte de arriba de la torta para ver si estaba lista.
cutucar,
tocar
From the English "poke"
vt
(BRA)clavarle algo a alguien, hincarle algo a alguien vtr + prep
  pinchar a alguien con algo vtr + prep
  (con el codo)darle un codazo a alguien loc verb + prep
 Ela o cutucou com seu guarda-chuva para acordá-lo.
 Le clavó el paraguas para despertarlo.
cutucar,
cutucão,
toque,
contacto
From the English "prod"
sm,sm,sm
(BRA)pinchazo nm
  (codo)codazo nm
 Sintió el pinchazo de su dedo en la espalda y se puso derecho.
cutucar,
bater em
From the English "jab"
vt,vt + prep
clavarle algo a alguien, hincarle algo a alguien vtr + prep
  pinchar a alguien con algo vtr + prep
 Me clavó el bastón y me dijo que me alejara de su jardín.
cutucar,
tocar
From the English "poke"
vt,vt
(BRA)clavarle algo a alguien en, hincarle algo a alguien en vtr + prep
  pinchar a alguien con algo en vtr + prep
  (con el codo)darle un codazo a alguien en loc verb + prep
 Não cutuque ninguém no olho com esse espeto.
 No le claves ese palo en el ojo a nadie.
cutucar,
tocar,
chamar
From the English "poke"
vt,vt
(BRA)darle un toque a loc verb + prep
 Henry cutucou Gary no Facebook.
 Henry le dio un toque a Gary en Facebook.
cutucarFrom the English "jab" v inttocar vtr
  darle un empujoncito a loc verb + prep
 La viejecita estaba tocando a Vince con el dedo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
cutucar,
tocar
From the English "nick"
vt,vt
(BRA)pegar vtr
  golpear vtr
 Rick pegó a su amigo en el hombro.
cutucarFrom the English "stab" vt (BRA)clavar vtr
  indicar vtr
  señalar vtr
 Oliver cutucou Adrian no ombro para enfatizar seu ponto.
 Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
cutucarFrom the English "dig" vtdarle un codazo a loc verb
 Jason sorriu e cutucou minha costela como se dissesse que sabia o que eu havia feito.
 Jason sonrió y me dio un codazo en las costillas como para decir que sabía lo que yo había estado haciendo.
cutucar,
dar tapinha,
tocar ao de leve
From the English "chuck"
vt,vt + sf,expres v
(BRA)darle una palmadita a loc verb + prep
  acariciar a vtr + prep
 El tío de Isabel le dio una palmadita bajo el mentón.
cutucar,
bater levemente
From the English "clap"
vt,vt + adv
(BRA)darle una palmada a loc verb + prep
  darle un golpecito a loc verb + prep
 El anciano me dió una palmada en el hombro como saludo.
cutucarFrom the English "rub in" vt (figurado, relembrar)traer a colación loc verb
  (informal)refregar vtr
 Mi colega seguía trayendo a colación el enorme error que yo había cometido.
acotovelar,
cutucar
From the English "elbow"
vt,vt
darle un codazo a loc verb
 Karen notou que Jon estava caindo no sono durante a palestra, por isso o acotovelou.
 Karen vio que Juan se estaba quedando dormido durante la lección y le dio un codazo.
bater,
tocar,
cutucar
From the English "tap"
vt,vt,vt
dar un golpecito en loc verb + prep
 Harry foi até Catherine e bateu no ombro dela.
 Harry se acercó a Catherine y le dio un golpecito en el hombro.
espetar,
picar,
punçar,
cutucar
From the English "prod"
vt,vt
picar a, pinchar a, punzar a vtr + prep
  picar, pinchar, punzar vtr
  (codo)dar un codazo a loc verb
  dar un codazo loc verb
 Pícalo con el codo y se despertará.
bater em,
cutucar
From the English "jab"
vt + prep,vt
clavarle algo a alguien, hincarle algo a alguien vtr + prep
 Me clavó el codo en las costillas para llamarme la atención.
'cutucar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cutucar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cutucar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!