Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
confeitar [ko˜fej'taR] vtrd
1. confitar.
2. fig (palavras) endulzar, confitar
1. confitar.
2. fig (palavras) endulzar, confitar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
confeitarFrom the English "piping" sm | decoración con manga pastelera nf + loc adj | |
Fred gosta de assar e fazer bolos de glacê, mas não gosta tanto de confeitar. | ||
A Fred le encanta hornear y glasear pasteles, pero la decoración con manga pastelera no le hace tanta gracia. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
confeitarFrom the English "sugar" vt | (cobrir com açúcar) | espolvorear⇒ vtr |
Confeite os doces para que eles não grudem. | ||
Se sugiere espolvorear los dulces con azúcar para que no se peguen. | ||
colocar glacê, glacear, confeitar, pôr coberturaFrom the English "frost" vt + sm,vt,vt,loc v | (BRA) | glasear⇒ vtr |
embetunar⇒ vtr | ||
Tom colocou glacê no bolo pouco antes de servi-lo aos convidados. | ||
Tom glaseó la torta justo antes de servirla. |
Espanhol: