Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
coagir [koa'ƷiR] vtrd & vtrdi coaccionar;
c. alguém (a dizer a verdade) coaccionar a alguien (a decir la verdad). Se conjuga como dirigir

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
coagirFrom the English "coerce" loc vforzar a alguien a loc verb
  coaccionar a alguien a loc verb
 La policía forzó al sospechoso a que confesara el delito.
 La policía coaccionó al sospechoso a que confesara el delito.
coagirFrom the English "coerce" vtforzar a alguien a loc verb
  coaccionar a alguien a loc verb
 El gobierno fue forzado a aceptar el tratado.
 El gobierno fue coaccionado a aceptar el tratado.
coagirFrom the English "coerce" vtobtener algo de alguien por la fuerza loc verb
 Las autoridades trataron de obtener la cooperación de los vecinos por la fuerza.
coagir,
compelir
From the English "coerce"
vt
obligar a vtr + prep
  forzar a vtr + prep
 ¿Alguien te obligó a llevar este paquete?
coagir,
forçar
From the English "coerce"
vt
forzar vtr
  obtener por la fuerza loc verb
 La policía intentaba forzar una confesión.
coagirFrom the English "browbeat" vtintimidar a alguien para loc verb
  forzar a alguien para loc verb
coagirFrom the English "blackjack" vtchantajear a alguien para que haga algo loc verb
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
coagir,
forçar
From the English "pressure"
vt,vt
(coação)presionar para vtr + prep
 As crianças mais velhas coagiram Ben a roubar alguns doces.
 Los chicos mayores presionaron a Ben para que robase algunos caramelos.
coagirFrom the English "pressure" vt (pressionar)presionar para vtr + prep
 O vendedor coagiu o cliente dele a comprar.
 El vendedor presionó a su cliente para que comprase.
coagir,
compelir
From the English "blackjack"
vt
chantajear a vtr + prep
  coaccionar a vtr + prep
  obligar con amenazas a loc verb
coagir,
forçar
From the English "screw"
vt
obligar a vtr + prep
  forzar a vtr + prep
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Eles forçaram o refém a falar os nomes que eles queriam.
 Obligaron al rehén a darles los nombres que querían.
 Forzaron al rehén a darles los nombres que le pedían.
pressionar,
coagir
From the English "push for"
vt,vt
(criar pressão em favor de)presionar por vtr + prep
  presionar a favor de vtr + loc prep
pressionar,
coagir
From the English "pressurize"
vt,vt
presionar vtr
  coaccionar vtr
 Erin presionó a su novio para casarse.
forçar,
coagir,
recrutar
From the English "press-gang"
vt,vt,vt
(persuadir forçosamente alguém a fazer algo) (en grupo)presionar a vtr + prep
  (en grupo)obligar a vtr + prep
 Rachel não queria ir na viagem, mas os outros a forçaram.
 Rachel no quería ir al viaje, pero los otros la presionaron.
pressionar,
coagir
From the English "pressurize"
vt,vt
presionar a alguien para loc verb
 Jeffery presionó a su mujer para tener hijos antes de que ella estuviera lista.
intimidar,
coagir
From the English "bully"
vt,vt
amenazar a alguien para que haga algo loc verb
  intimidar a alguien para que haga algo loc verb
  hacerle bullying a alguien para que haga algo loc verb
 Greg no quería, pero sus compañeros lo amenazaron para que robara la tienda.
pressionar,
coagir
From the English "pressurize"
vt,vt
presionar a alguien para hacer algo loc verb
 Los niños de la escuela presionaron a Dani para jugarle una broma al profesor.
intimidar,
coagir
From the English "bully"
vt,vt
amenazar a alguien para que haga algo loc verb
  intimidar a alguien para que haga algo loc verb
  hacerle bullying a alguien para que haga algo loc verb
 Un grupo de niñas más grandes amenazó a Lea para que entregara el dinero de su almuerzo.
forçar,
obrigar,
coagir
From the English "bow"
vt,vt
doblegar a vtr + prep
 O ditador forçou o povo às suas vontades.
 El dictador doblegó al pueblo bajo su voluntad.
pressionar para,
coagir
From the English "press for"
vt + prep,vt
(pedir ou requerer com urgência)exigir vtr
  demandar vtr
  presionar para vtr + prep
 Los militantes exigen un un cambio en la ley.
forçar,
coagir
From the English "force"
vt
imponer vtr
 Através do poder da persuasão, fomos capazes de forçar o problema.
 A fuerza de persuasión, logramos imponer nuestro criterio.
impor,
coagir
From the English "sandbag"
vt
coaccionar a alguien vtr + prep
  forzar a alguien con amenazas vtr + loc adv
'coagir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "coagir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "coagir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!