Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ciúme [si'umi] m
1. envidia ƒ.
2. (por amor) celos mpl.
Locuciones:
» ficar com c. ponerse celoso;
» morrer de c. fig & fam morirse de celos;
» ter c. tener celos
1. envidia ƒ.
2. (por amor) celos mpl.
Locuciones:
» ficar com c. ponerse celoso;
» morrer de c. fig & fam morirse de celos;
» ter c. tener celos
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
ciúme, invejaFrom the English "jealousy" sm,sf | envidia nf | |
celos nmpl | ||
Nunca esperei tanta inveja dos meus colegas quando fui promovido. | ||
Nunca imaginé que mis compañeros tendrían tanta envidia cuando me ascendieron. | ||
ciúmeFrom the English "jealousy" sm | celos nmpl | |
Um pouco de ciúme pode ser saudável em um casamento. | ||
Verónica dejó a su novio por sus celos. | ||
inveja, ciúme, preconceitoFrom the English "jaundice" sf,sm,sm | cinismo nm | |
amargura nf | ||
El cinismo de Elizabeth alejó a todos sus amigos. |
Espanhol: