Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
argumentar [aRgume˜'taR]
I vtrd argumentar, alegar.
II vtrdi enseñar.
III vtri deducir.
IV vi argumentar
I vtrd argumentar, alegar.
II vtrdi enseñar.
III vtri deducir.
IV vi argumentar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| argumentarFrom the English "argue" vt | pelear por vi + prep | |
| argumentar que vi + conj | ||
| Na última reunião do conselho pedagógico, o diretor da escola argumentou a necessidade de mais professores. | ||
| El director de la escuela peleó por tener más maestros en la última reunión de la junta directiva. | ||
| El director de la escuela argumentó que tenía necesidad de más maestros en la última reunión de la junta directiva. | ||
| argumentarFrom the English "argue" vt | sostener que vtr + conj | |
| defender que vtr + conj | ||
| Muitos físicos argumentam que buracos negros existem. | ||
| Muchos físicos sostienen que existen los agujeros negros. | ||
| afirmar, argumentarFrom the English "argue" vt,vt | decir⇒ vtr | |
| afirmar⇒ vtr | ||
| (formal) | argumentar⇒ vtr | |
| "Isto simplesmente não é verdade", ela afirmou. | ||
| "Eso no es verdad" dijo ella. | ||
| argumentar, defenderFrom the English "make the case" vt,vt | presentar un argumento loc verb | |
| El reporte presenta el argumento de que las políticas actuales son inadecuadas. | ||
| argumentarFrom the English "reason" v int | razonar⇒ vi | |
| Um bom debatedor argumentará, enquanto o mau apelará às emoções. | ||
| El buen tertuliano intenta razonar, el malo en cambio apela a las emociones. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| argumentar, instarFrom the English "urge" vt,vt | insistir a alguien sobre algo loc verb | |
| O pregador argumentou sobre importância de ajudar os pobres em sua congregação. | ||
| El cura le insistió a su congregación sobre la importancia de ayudar. | ||
| sustentar, argumentar, manterFrom the English "sustain" vt,vt,vt | (una prueba o evidencia) | sustentar⇒ vtr |
| corroborar⇒ vtr | ||
| confirmar⇒ vtr | ||
| respaldar⇒ vtr | ||
| O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas. | ||
| El político de derechas sustentaba que la inmigración era la causa de todos esos problemas. | ||