Traduções principais |
refuse sth vtr | (offer: decline) (dizer não para um pretendente) | recusar vt |
| | dizer não loc v |
| | rejeitar vt |
| Mrs. Bixby refused his offer to help her with her bags. |
| A Sra. Bixby recusou a oferta dele de ajudá-la com as bolsas. |
reject sb/sth vtr | (refuse) (não admitir) | rejeitar vt |
| | recusar vt |
| The consulting firm rejected most applicants, accepting only the elite. |
| A consultora rejeitou a maioria dos candidatos, só ficando com a elite. |
overrule sth vtr | (disallow: argument) (argumento) | rejeitar, indeferir vt |
| The judge overruled the objection. |
spurn sb/sth vtr | (reject sb/sth) | rejeitar, recusar vt |
| Kate spurned Dan's romantic propositions. |
repudiate sth vtr | formal (reject, refuse) | repudiar vt |
| | rejeitar, recusar vt |
| | não aceitar vt |
| The governor repudiated the accusations of corruption. |
turn from sth vtr phrasal insep | figurative (reject) | rejeitar vt |
| | recusar vt |
rule sth out, rule out sth vtr phrasal sep | (eliminate, exclude) | descartar vt |
| | excluir vt |
| | rejeitar vt |
| The police ruled out the obvious suspect because he had an alibi for the time of the murder. Police have ruled out robbery as a motive for the attack. |
| A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque. |
jettison sth vtr | figurative (discard) (descartar) | alijar, livrar vt |
| | rejeitar vt |
| You should jettison that ugly old car. |
repulse sth/sb vtr | (repel, force away) | repelir, rejeitar, recusar vt |
| The army repulsed the approaching assault on the village. |
reject sth/sb vtr | (not consider acceptable) | rejeitar vt |
| The union has rejected the government's offer of a 1% pay rise. |
| A união rejeitou a oferta do governo de 1% de aumento no pagamento. |
deep-six sth vtr | US, informal (reject) | rejeitar vt |
| The President deep-sixed the proposal. |
throw sth out, throw out sth vtr phrasal sep | figurative (reject, dismiss) | rejeitar, dispensar, eliminar vt |
| The case was thrown out of court due to lack of evidence. |
| We can throw out some of the more stupid ideas right away. |
toss sth/sb out, toss out sth/sb vtr phrasal sep | figurative, informal (reject, dismiss) | rejeitar vt |
| | descartar vt |
| The trade union tossed out the employers' offer after only a short discussion. |
blow sb out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rejeitar vt |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Uma conhecida estrela de cinema passou a noite correndo atrás dela, mas ela o rejeitou. |
deny sth vtr | (say no, refuse) | negar, rejeitar vt |
| His manager denied his request for vacation. |
| Seu gerente rejeitou seu pedido de férias. |
reject sth vtr | (not believe) | rejeitar vt |
| | repudiar vt |
| After six hours of deliberation, the jury rejected his version of events and found him guilty. |
| Depois de seis horas de deliberação, o júri rejeitou sua versão dos eventos e o declarou culpado. |
eighty-six sb/sth vtr | US, slang (reject, discard) | rejeitar vt |
| | desprezar vt |
blow sb/sth off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | rejeitar, ignorar vt |
| | esquivar-se vp |
| (BRA, gíria) | nem dar bola expres |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
reject sth vtr | (rebuff) | rejeitar, repelir vt |
| She rejects the young man's advances. |
| Ela rejeita as investidas do jovem. |
dismiss sth vtr | (reject: idea) | rejeitar vt |
| Tim is tired of the boss dismissing all his ideas. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fiz várias sugestões para a cliente, ela rejeitou a grande maioria. |
turn sb off vtr phrasal sep | informal (disgust) | repugnar vt |
| | rejeitar vt |
| Men who smoke really turn me off. |
reject sb vtr | (lover: spurn) | rejeitar vt |
| He was plunged into depression after she rejected him. |
| Ele mergulhou na depressão depois que ela o rejeitou. |
turn away from sth vi phrasal + prep | figurative (reject) | rejeitar v int |
| Don't turn away from my love. |
| You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
turn sb away vtr + adv | (deny entry) | rejeitar vt |
| Turn them away at the gate. |
| Rejeite-os no portão. |