Formas compostas: |
blank page n | (empty sheet of paper) | página em branco sf |
blank slate n | figurative (chance to start over) (chance de recomeçar) | página em branco loc sf |
| Many people see the start of a new year as a blank slate; a chance to leave failures behind them and start afresh. |
| Muitas pessoas veem o começo de um novo ano como uma página em branco; uma chance de deixar os insucessos para trás e começar de novo. |
blank slate n | figurative (person: inexperienced) (pessoa sem experiência) | página em branco, tabula rasa loc sf |
| This child is a blank slate; she has everything still to learn. |
| A criança é uma página em branco (or: tabula rasa); ela ainda tem tanto para aprender. |
bookmark n | (marker placed in a book) | marcador de livro loc sm |
| | marcador de página loc sm |
| Alan uses scraps of paper as bookmarks. |
centerfold (US), centrefold (UK) n | (middle of magazine) (duma revista) | página central loc sf |
| This month's centerfold features one of the most popular swimsuit models. |
dog-ear n | figurative, informal (turned-down page corner) | dobra na página expres |
dog-ear sth vtr | informal (page: turn down corner) | fazer dobra na página expres v |
double spread, double-page spread n | (two-page layout) | página dupla sf |
double truck ad n | (advertisement over two pages) | anúncio de página dupla sm |
front page n | (newspaper: front cover) (jornal) | primeira página adj sf |
| | capa sf |
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective |
| Her photo was on every front page. |
| The most important news is always on the front page. |
front-page n as adj | (news: important, prominent) | primeira página adj + sf |
| The earthquake is today's front-page news. |
full-page adj | (covering entire page) | de página inteira loc adj |
home n | uncountable (home page: website's main page) | página inicial sf |
| When you click on 'home', a new window pops up. |
| Ao clicar na 'página inicial', uma nova janela aparece. |
home page, homepage n | (home: website's introductory page) | página de entrada sf |
| | página inicial sf |
| Click here to return to our home page. |
homepage n | (website's main page) (internet) | página inicial loc sf |
| The company hired a web designer to redo their homepage. |
PTO interj | initialism (please turn over: the page) | vide o verso interj |
| | faça o favor de virar a página interj |
| | por favor, vire a página interj |
| | é favor virar a página interj |
| The bottom of the note said, "PTO." |
put sth/sb behind you v expr | (forget sth/sb) | virar a página expres v |
| | superar vt |
| | esquecer vt |
scroll vi | (move cursor up, down screen) | rolar a página loc v |
| Gareth was still scrolling, trying to find the information he was looking for. |
| Gareth ainda estava rolando a página, tentando encontrar a informação pela qual procurava. |
scroll down vi phrasal | (move cursor down the screen) (computação) | rolar a barra expres v |
| (informática) | rolar página para baixo expres v |
| You can use the wheel on the mouse to scroll up and down the screen. |
| The reason you can't see the image at the bottom of the document is because you haven't scrolled down enough. |
turn a corner v expr | figurative (enter a new phase) (informal, entrar numa nova fase) | virar a página loc v |
| Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer. |
web page, webpage n | (internet document) (documento de internet) | site da web sm |
| (anglicismo) | site sm |
| (POR) | sítio sm |
| | página da web sf |
| The band posts announcements, photos, and concert dates on their webpage. |
webpage n | (internet document) | página web loc sf |
website, web site, Web site n | (internet page, pages) (internet) | site (da web) sm |
| | página web sm |
| A lot of TV adverts these days invite viewers to visit the company's website. |
| Muitos anúncios de TV hoje em dia convidam os espectadores a visitarem o site da empresa. |