Nesta página: negar-se, negar
'negar-se' tem referência cruzada com 'negar'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'negar-se' is cross-referenced with 'negar'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
negar-se deny oneself
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
balk,
also UK: baulk
vi
(refuse to go on or do sth) (BRA: parar repentinamente, informal)empacar v int
  recusar-se, negar-se v int
  relutar v int
 My mother balked when I suggested that she stop driving because of her poor eyesight.
refuse to do sth v expr (say no)negar-se vp
  recusar vt
 The child refused to eat his spinach.
 A criança sempre se negava a ir à ópera.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Pessoa orgulhosa, ele sempre recusava os conselhos dos amigos.
balk at sth,
also UK: baulk at sth
vi + prep
(refuse to go on or do)recusar-se, negar-se vp
  (figurado)paralisar v int
 Joanne balked at the thought of sharing a hotel room with Nancy again.
balk at doing sth,
also UK: baulk at doing sth
v expr
(refuse to go on or do)recusar-se vp
  negar-se vp
 The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking.
hold out on sb vi phrasal + prep (refuse to give sth to sb) (algo)sonegar, reter vt
  negar-se, esquivar-se vp
 I need Jason's help but he is holding out on me.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
refuse consent vtr + n (not give permission) (não dar permissão)recusar o consentimento loc v
  (recusar)negar-se a vp
 The couple wanted to get married, but the girl's father refused consent.
refuse to accept sth vtr (fact: deny)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 Brian refused to accept the fact that he had made a mistake.
refuse to accept that v expr (with clause: deny) (rejeitar, estar relutante em acreditar)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
  custar a acreditar loc v
 He refused to accept that his illness was incurable.
refuse to accept sth v expr (sth offered: not take) (estar relutante em receber algo oferecido)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 She refused to accept flowers from men she did not know.
refuse to accept sb v expr (person: exclude) (alguém: estar relutante em incluir)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 Those snotty girls refuse to accept anybody whose parents aren't rich.
refuse to acknowledge sth v expr (disregard) (desconsiderar)recusar-se a reconhecer loc v
  negar-se a reconhecer loc v
  negar-se a aceitar loc v
 The company refused to acknowledge the defect in the product.
refuse to acknowledge that v expr (with clause: disregard)recusar-se a reconhecer que expres v + conj
  negar-se a aceitar que expres v + conj
 The hotel management refused to acknowledge that my room was dirty.
refuse to admit sth v expr (deny) (negar, rejeitar)negar-se a admitir loc v
  recusar-se a admitir loc v
 The minister refused to admit his inappropriate behaviour.
refuse to admit,
refuse to admit that
v expr
(with clause: deny)recusar-se a admitir que loc verb + conj
  negar-se a admitir que loc verb + conj
 Doris is refusing to admit that she was wrong.
refuse to cooperate,
refuse to co-operate
v expr
(be unwilling) (estar relutante ou desobediente)recusar-se a cooperar loc v
  negar-se a cooperar loc v
 The suspect was arrested for refusing to cooperate.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
negar vt (dizer não, recusar)refuse vtr
  say no v expr
  deny vtr
negar vt (desmentir)deny vtr
negar vt (não reconhecer, contestar)deny vtr
  refute vtr
  contest vtr
negar vt (abjurar, repudiar)reject vtr
negar vt (não dar permissão, proibir)deny vtr
  prohibit vtr
  ban vtr
negar vt (manter em segredo, esconder)deny vtr
  hide vtr
negar-se vp (esquivar-se, recusar-se)refuse vi
  be against vi + adj
negar-se vp (privar-se de algo)reject vi
  deny oneself vtr + refl
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
deny sth vtr (say sth is not true)negar vt
 She denied owing rent money to her greedy roommate.
 Ela negou estar devendo o aluguel para sua companheira de quarto gananciosa.
withhold sth vtr (not give)reter, negar vt
 The boss withheld her consent to the employee's holiday until he had finished the project he was working on. The police suspected the witness was withholding information.
 A chefe negou seu consentimento às férias do empregado até que ele tivesse terminado o projeto em que estava trabalhando. A polícia suspeitava que a testemunha estivesse retendo informações.
disclaim sth vtr (deny validity)negar vt
 The witness disclaimed his earlier testimony.
 A testemunha negou seu depoimento anterior.
contradict sth/sb vtr (say the opposite of)contradizer, negar vt
 Don't embarrass him by contradicting him in public.
 Não o envergonhe contradizendo-o em público.
negate sth vtr (disprove) (desaprovar)negar vt
 This finding negates the earlier claim that the species is new.
nix sth vtr US, informal (forbid, say no to)vetar, proibir, negar vt
 The boss nixed my request to take longer lunch breaks.
reply in the negative v expr (say no: deny)responder que não, dizer que não expres
  negar vt
 When asked if he had murdered the old lady, the defendant replied in the negative.
renege on sth vi + prep formal (fail to keep promise)renegar, negar vt
  voltar atrás loc v
  roer a corda loc v
 My dad reneged on his promise to take me camping this weekend.
deny sth vtr (refuse to accept)negar vt
 Despite the proof, he denied her innocence.
 Apesar da prova, ele negou a inocência dela.
disclaim sth vtr (disown)negar vt
 He disclaimed responsibility for the damage caused by his dog.
 Ele negou a responsabilidade do estrago causado pelo seu cão.
discredit sth vtr (prove untrue)descrer, negar vt
 I can discredit every one of their statements with evidence.
negate sth vtr (make null) (fazer nulo, vazio)negar vt
 The law is intended to negate a century-old court ruling.
 A duvet negates the need for several blankets on your bed.
deny sth vtr (say no, refuse)negar, rejeitar vt
 His manager denied his request for vacation.
 Seu gerente rejeitou seu pedido de férias.
negate sth vtr (verb, etc.: make negative)negar vt
 In French, "ne ... pas" is used to negate a verb.
deny sb sth vtr (withhold sth)negar, abster vt
 They denied the teacher the use of their telephone.
 Eles negaram ao professor o uso do telefone deles.
refuse vi (not consent)negar v int
  recusar-se vp
 I wanted to pay by credit card, but they refused.
 Eu queria pagar com cartão de crédito, mas eles negaram.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
dismiss sth vtr (throw out: a legal case) (caso na justiça)indeferir, negar vt
 The judge dismissed the case due to lack of evidence.
 O juiz negou provimento ao caso por falta de provas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
balk,
also UK: baulk
vi
(refuse to go on or do sth) (BRA: parar repentinamente, informal)empacar v int
  recusar-se, negar-se v int
  relutar v int
 My mother balked when I suggested that she stop driving because of her poor eyesight.
balk at sth,
also UK: baulk at sth
vi + prep
(refuse to go on or do)recusar-se, negar-se vp
  (figurado)paralisar v int
 Joanne balked at the thought of sharing a hotel room with Nancy again.
balk at doing sth,
also UK: baulk at doing sth
v expr
(refuse to go on or do)recusar-se vp
  negar-se vp
 The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking.
deny sb access vtr + n (not allow to enter) (não deixar entrar)negar acesso loc v
 I was denied access to the President's suite because I looked suspicious.
deny sb access vtr + n (not allow to see, obtain) (não deixar ver ou obter)negar acesso loc v
 I was denied access to my bank records because I had forgotten my password.
deny the obvious v expr (refute a clear truth)negar o óbvio expres
 There's no point in denying the obvious.
hold out on sb vi phrasal + prep (refuse to give sth to sb) (algo)sonegar, reter vt
  negar-se, esquivar-se vp
 I need Jason's help but he is holding out on me.
refuse to do sth v expr (say no)negar-se vp
  recusar vt
 The child refused to eat his spinach.
 A criança sempre se negava a ir à ópera.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Pessoa orgulhosa, ele sempre recusava os conselhos dos amigos.
refuse consent vtr + n (not give permission) (não dar permissão)recusar o consentimento loc v
  (recusar)negar-se a vp
 The couple wanted to get married, but the girl's father refused consent.
refuse to accept sth vtr (fact: deny)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 Brian refused to accept the fact that he had made a mistake.
refuse to accept that v expr (with clause: deny) (rejeitar, estar relutante em acreditar)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
  custar a acreditar loc v
 He refused to accept that his illness was incurable.
refuse to accept sth v expr (sth offered: not take) (estar relutante em receber algo oferecido)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 She refused to accept flowers from men she did not know.
refuse to accept sb v expr (person: exclude) (alguém: estar relutante em incluir)recusar-se a aceitar loc v
  negar-se a aceitar loc v
 Those snotty girls refuse to accept anybody whose parents aren't rich.
refuse to acknowledge sth v expr (disregard) (desconsiderar)recusar-se a reconhecer loc v
  negar-se a reconhecer loc v
  negar-se a aceitar loc v
 The company refused to acknowledge the defect in the product.
refuse to acknowledge that v expr (with clause: disregard)recusar-se a reconhecer que expres v + conj
  negar-se a aceitar que expres v + conj
 The hotel management refused to acknowledge that my room was dirty.
refuse to admit sth v expr (deny) (negar, rejeitar)negar-se a admitir loc v
  recusar-se a admitir loc v
 The minister refused to admit his inappropriate behaviour.
refuse to admit,
refuse to admit that
v expr
(with clause: deny)recusar-se a admitir que loc verb + conj
  negar-se a admitir que loc verb + conj
 Doris is refusing to admit that she was wrong.
refuse to cooperate,
refuse to co-operate
v expr
(be unwilling) (estar relutante ou desobediente)recusar-se a cooperar loc v
  negar-se a cooperar loc v
 The suspect was arrested for refusing to cooperate.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "negar-se" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "negar-se".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!