Traduções principais |
set sb/sth free v expr | (liberate from captivity) | libertar vt |
| | soltar vt |
| Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
release sb vtr | (liberate) | soltar, libertar vt |
| The jail released the prisoner after four years. |
| A cadeia soltou (or: libertou) o prisioneiro depois de quatro anos. |
extricate sth vtr | (free, release) (soltar) | desembaraçar, livrar vt |
| | libertar, desprender vt |
| Park rangers extricated the bear from the trap in an isolated part of the forest. |
unchain sth vtr | (set free) | desacorrentar, libertar vt |
unfetter sth/sb vtr | (unchain, set free) | libertar, livrar vt |
manumit sth/sb vtr | (liberate, set free) | alforriar vt |
| | libertar vt |
unshackle sth/sb vtr | (free, remove restraints from) | libertar vt |
turn sb/sth loose vtr + adj | (release, set free) | soltar vt |
| | libertar vt |
| The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock. |
unloose sb, unloose sth, unloosen vtr | figurative (set free) | soltar, libertar vt |
liberate sb/sth from sth vtr + prep | (set free from confinement) | libertar vt |
| | soltar vt |
| The government finally liberated the political prisoner from incarceration. |
let sth/sb out, let sth/sb out vtr phrasal sep | (free from captivity) | libertar vt |
| | soltar vt |
| The government finally let out the political prisoners. |
| O governo finalmente libertou os prisioneiros políticos. |
let sb go v expr | (free) | soltar vt |
| | libertar vt |
| They agreed to let all the hostages go. |
| Eles concordaram em soltar todos reféns. |
enfranchise sb vtr | (emancipate: from slavery, etc.) | alforriar vt |
| | libertar vt |
hand sth/sb over, hand sb/sth over vtr phrasal sep | figurative (territory, child: surrender) (BRA, reféns) | liberar vt |
| | entregar vt |
| (POR) | libertar vt |
| Damascus has given the kidnappers of eight Syrian workers until Tuesday to hand the hostages over. |
| Damasco deu até quinta para os sequestradores de oito trabalhadores sírios liberarem os reféns. |
bust sb out, bust sb out of sth vtr + adv | informal, US (help to escape) (figurado, da cadeia) | libertar vt |
| | resgatar vt |
| His friends will bust him out of jail. |
liberate sb from sth vtr + prep | (free from control) | libertar vt |
| The American Revolution liberated the people from tyranny. |
free sb/sth vtr | (release, liberate sb, sth) | libertar vt |
| Slaves were freed in 1865 in the USA. |
| Os escravos foram libertados em 1865 nos Estados Unidos. |
free sb from sth vtr + prep | figurative (exempt sb from duty) | libertar vt |
| Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do. |
| Os aparelhos domésticos nos libertaram de muitas tarefas demoradas que nossos avós tinham que executar. |
break sb out, break out sb vtr phrasal sep | (set sb free) | libertar vt |
| | resgatar vt |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| A quadrilha libertou o companheiro deles da cadeira. |
discharge sb vtr | (release from prison) | soltar vt |
| | exoneração vt |
| | libertar vt |
| The authorities discharged the prisoner. |
| As autoridades soltaram o prisioneiro. |
Traduções complementares |
discharge sb from sth vtr + prep | (release from prison) | soltar, libertar vt |
| The parole board discharged the man from prison. |
| O comitê de liberdade condicional soltou o homem da prisão. |
release sb from sth vtr | (free from legal responsibility) | exonerar vt |
| | libertar, liberar vt |
| This contract releases us from liability in case of injury. |
| Este contrato nos exonera de responsabilidade em caso de lesão. |
release sth vtr | (let out: emotions) | libertar, liberar vt |
| You should have a good cry to release all those emotions. |
| Você deve dar um bom grito para liberar todas estas emoções. |
spring sb vtr | informal (get released from prison) | libertar, escapar vt |
| | ajudar a fugir expres v |
| The criminal's friends have sprung him from prison. |
| Os amigos do criminoso o libertaram da prisão. |
free sb/sth from sth vtr + prep | (disengage) | libertar vt |
| | liberar vt |
| He couldn't free the fishing line from the weeds. |
| Ele não conseguiu libertar a linha de pesca das ervas daninhas. |