WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
espalhar vt (dispersar)scatter vtr
  spread out vtr phrasal sep
espalhar vt novidade (tornar público)make public v expr
  spread vtr
  publicize vtr
  disseminate vtr
espalhar vt luz (difundir, emitir) (light)emit vtr
  radiate vtr
espalhar vt (apartar, desunir) (grain from chaff, etc)separate vtr
  sort vtr
espalhar v int (dispersar-se)spread vi
  scatter vi
  disperse vi
espalhar-se vp (dispersar-se, debandar)spread vi
  scatter vi
  disperse vi
espalhar-se vp (propalar-se, divulgar-se) (information)spread vi
  be published, be publicized vi + past p
espalhar-se vp gíria (pôr-se muito à vontade)make oneself comfortable v expr
  relax vi
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
spread the word v expr (make others aware) (fazer com que os outros saibam)espalhar vt
  contar vt
  dizer vt
 Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word.
effuse vi (flow out)espalhar v int
strew sth vtr (scatter)espargir vt
  espalhar vt
 The performers strewed candy at the end of the show.
suffuse sth vtr (cover, spread through)cobrir vt
  espalhar vt
 The liqueur was suffused with cinnamon, nutmeg, lemon peel, and cloves.
bestrew sth vtr poetic (scatter about)espalhar vt
spread sth out vtr + adv (extend, splay)estender vt
  espalhar vt
  esticar vt
 Spread your fingers out as wide as you can.
sprinkle sth on sth,
sprinkle sth onto sth
vtr + prep
(grain, powder: scatter)salpicar vt
  polvilhar vt
  espalhar vt
 Oliver sprinkled sugar on his breakfast cereal.
 Oliver salpicou açúcar no seu cereal matinal.
put sth about vtr phrasal sep UK, informal (spread: a rumour) (divulgar: um rumor)circular vt
  (um boato)espalhar vt
 It was put about that she was of loose moral character.
string sth out vtr phrasal sep (place at intervals)espalhar vt
  alinhar vt
rub sth in vtr phrasal sep (spread and cause to be absorbed)esfregar vt
  espalhar vt
 Apply the ointment and rub it in.
daub sth onto sth vtr (apply roughly, smear)espalhar vt
  aplicar vt
  (informal)passar vt
 The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks.
scatter sth across sth,
scatter sth over sth,
scatter sth on sth
vtr + prep
(sprinkle, strew) (esparramar ou espalhar)espalhar vt
  alastrar-se por loc vp + prep
 I scattered a few rose petals across her pillow while she was in the bathroom.
 Espalhei algumas pétalas de rosa no travesseiro dela enquanto ela estava no banheiro.
strew sth over sth,
strew sth across sth
vtr + prep
often passive (scatter sth over)espalhar vt
 Glitter was strewn across the banquet table.
rub sth on sth vtr + prep (spread on surface)passar vt
  (formal)aplicar vt
  espalhar vt
 Jack rubbed some suntan lotion on his arms.
spread sth vtr (propagate)espalhar, propagar vt
 Infected animals spread disease across the country.
 Os animais infectados espalharam a doença pelo país.
espalier sth vtr (plant: grow flat)espalhar vt
daub sth on vtr (apply roughly, smear)espalhar vt
  aplicar vt
  (informal)passar vt
 Don't worry about it being even, just daub the mixture on.
sprinkle sth in sth,
sprinkle sth into sth
vtr + prep
(liquid: put in lightly)pingar vt
  espalhar vt
 Harry sprinkled a few drops of vanilla essence into his cake mix.
 Harry pingou algumas gotas de essência de baunilha na sua mistura do bolo.
diffuse sth vtr (light: soften)espalhar vt
  dispersar vt
  distribuir vt
 Lace curtains diffused the harsh light of the sun.
scatter across sth vi + prep (people: disperse over area) (pessoas: dispersar sobre área)espalhar vt
  dispersar-se vp
 Neanderthals gradually scattered across virtually the whole of Europe.
 Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate)circular v int
  (figurado)espalhar vt
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.
diffuse sth vtr (disperse, scatter)espalhar vt
  dispersar vt
  distribuir vt
 Winds quickly diffused the cloud of smoke.
dab sth around sth vtr + prep (apply by dabbing)espalhar vt
 Dab the pieces of butter around the top of the pie.
spread sth vtr (layer, smear)espalhar vt
 I can't find a knife to spread this peanut butter.
 Não acho uma faca para espalhar essa pasta de amendoim.
plaster sth over sth,
plaster sth all over sth
vtr + prep
figurative, informal (distribute, spread sth around) (figurado; informal)espalhar vt
  distribuir vt
 Melanie plastered the unflattering photo of her brother all over social media.
 Melanie espalhou a foto pouco lisonjeira de seu irmão por todas as mídias sociais.
fan sth vtr figurative (intensify, encourage)disseminar vt
  espalhar vt
 The organization was accused of fanning national hatred.
 A organização foi acusada de disseminar ódio nacional.
spread sth on sth vtr + prep (layer, smear)espalhar, passar vt
 He spread butter on the toast.
 Ele espalhou manteiga na torrada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
rain sth vtr figurative (send in great quantity)jorrar vt
  espalhar vt
 The bombers rained destruction.
 Os atiradores de bombas jorraram destruição.
 Os atiradores de bombas espalharam destruição.
spread vi (extend evenly) (estender)espalhar vt
 The water spread over the entire floor.
 A água se espalhou pelo piso.
spread sth vtr (move farther apart)espalhar vt
 The coach spread the players across the field.
 O treinador espalhou os jogadores pelo campo.
spread sth vtr (scatter)espalhar vt
 My father is spreading seeds in the garden.
 Meu pai está espalhando sementes pelo jardim.
cover sth vtr (spread over)cobrir, espalhar vt
 The oil soon covered the entire lake.
 O óleo logo cobriu o lago inteiro.
track sth vtr (spread: mud)espalhar vt
 Now you have tracked mud on the new carpet!
smooth sth vtr (surface)alisar, espalhar vt
 She smoothed the icing on the cake with a spatula.
 Ela alisou a cobertura sobre o bolo com uma espátula.
broadcast sth vtr figurative (tell everybody) (informações)espalhar vt
 Mallory broadcast her classmate's secret to the whole class.
 Mallory espalhou o segredo de seu colega para toda a classe.
dot sth with sth vtr + prep usually passive (spot or scatter: with sth)pontilhar vt
  espalhar, salpicar vt
 Dandelions and buttercups dotted the field with yellow.
slap sth on sth vtr + prep (apply haphazardly) (de forma descuidada)espalhar vt
 Larry slapped the paint on the wall.
dash sth on sth,
dash sth onto sth
vtr + prep
(apply roughly)espalhar vt
 Harriet dashed some paint onto the wall.
 Harriet espalhou a tinta na parede.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
break vi (pool: scatter balls)espalhar as bolas expres v
 When I play pool, I always like to break.
 Quando jogo sinuca, sempre gosto de espalhar as bolas.
extend vi (spread)estender-se vp
  espalhar-se vp
 Our land extends from the river to the road.
flounder vi (have problems) (figurado)tropeçar v int
  atrapalhar-se vp
  (POR, figurado, coloquial)espalhar-se vp
 John floundered helplessly on his first day at work.
f*** sth up vtr phrasal sep vulgar, offensive, slang (do badly) (gíria, vulgar, fazer mal feito, ofensivo)foder vt
  (figurado)lixar
  (gíria)espalhar-se ao comprido expres
 She f***ed up the exam.
 Ela fodeu com o exame.
mushroom vi figurative (increase quickly) (aumentar rapidamente)espalhar-se vp
  crescer como praga expres
  proliferar v int
 New buildings have mushroomed in the city over the last few years.
 Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos.
rip through sth vtr phrasal insep (fire: spread quickly) (fogo)alastrar-se vp
  (fogo)espalhar-se rapidamente vp + adv
  (fogo)propagar-se rapidamente vp + adv
 Before the fire brigade could get there, the fire had ripped through three houses in the street.
scatter vi (go in all directions)espalhar-se vp
 The tailor dropped his box of pins and they scattered everywhere.
 O alfaiate derrubou sua caixa de alfinetes e eles se espalharam por todo o lugar.
seed vi (plant) (plantar)espalhar semente vt + sf
  semear v int
 It is too early to seed for a good harvest.
 É muito cedo para semear para uma boa colheita.
spread vi (expand)espalhar-se vp
 Christianity gradually spread across Europe.
 The fire spread throughout the house.
 O cristianismo gradualmente se espalhou pela Europa. // O incêndio se espalhou pela casa.
spread vi (be spreadable)espalhar-se vp
 Margarine spreads more easily than butter.
 A margarina se espalha mais fácil que a manteiga.
spread vi (be transmitted)espalhar-se, disseminar-se vp
 The virus spread through the school.
 O vírus se espalhou pela escola.
spread out vi + adv (be separated)separar-se vp
  espalhar-se vp
 The players spread out.
 Os jogadores se separaram.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "espalhar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "espalhar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!