WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
enganar vt (iludir, lograr)fool vtr
  trick vtr
  deceive vtr
enganar vt sentimentos (disfarçar, esconder)hide vtr
  conceal vtr
  disguise vtr
enganar vt mulher (seduzir, desonrar)seduce vtr
  deceive vtr
enganar vt cônjuge, namorado (trair)cheat on [sb] v expr
  be unfaithful to [sb] v expr
enganar-se vp (iludir-se)be deluded vi + adj
  be wrong, be mistaken vi + adj
  fool oneself vtr + refl
enganar-se vp (cometer engano)make a mistake v expr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
swizz,
swiz
n
UK, slang (con, swindle)enganar vt
  ludibriar vt
put sb off the scent v expr figurative (mislead, distract) (enganar ou confundir)despistar vt
  enganar vt
  confundir vt
 He laid a false clue to put the detective off the scent.
string sb along v expr figurative, informal (mislead sb) (enganar alguém)enganar vt
  ludibriar vt
  enrolar vt
con sb vtr informal (trick, swindle)fraudar vt
  (BRA)tapear vt
  (informal, figurado)enrolar vt
  enganar vt
 The suspect apparently conned a number of elderly people.
 O suspeito aparentemente fraudou diversos idosos.
deceive sb vtr (fool)enganar vt
 Fred believed he was making a sound investment, but it turned out that a con man had deceived him.
 Fred acreditava que estava fazendo um bom investimento, mas acabou que um vigarista o enganara.
mislead sb vtr (deceive)despistar vt
  enganar vt
 The criminal misled the police so that he could escape.
 O criminoso despistou a polícia e pôde escapar.
swindle sb vtr (cheat, deceive)enganar vt
  (formal)ludibriar vt
  (informal)engambelar vt
  (BR, informal)engrupir vt
 The antiques dealer swindled the old lady; he bought several valuable pieces of furniture from her for just £100.
screw with sb vtr phrasal insep vulgar, potentially offensive, informal, US (try to deceive) (tentar enganar)sacanear vt
  enganar vt
lay a trap,
lay a trap for sb
v expr
(trick sb) (figurado)armar uma arapuca para expres v + prep
  enganar vt
dupe sb into doing sth v expr (deceive, trick sb into doing sth) (BRA)tapear vt
  enganar vt
  ludibriar vt
 They duped me into thinking I would get the cheque today.
con sb into doing sth v expr informal (trick sb into doing sth)enganar vt
  (informal)enrolar vt
 My friends conned me into going to see a musical.
 Meus amigos me enganaram para ir ver um musical.
swindle sb out of sth v expr (take sth by deception)enganar vt
  (formal)ludibriar vt
  (informal)engambelar vt
  (BR, informal)engrupir vt
 The con artists swindled the wealthy man out of his entire fortune.
delude sb into doing sth v expr (mislead into doing sth) (levar a fazer algo)enganar vt
 Don't let the politicians delude you into thinking that the proposal is in the best interest of the country.
trick sb vtr (deceive) (cometer fraude, iludir)enganar, lograr vt
 I didn't want to buy the ticket -- I was tricked!
 Não acredito que me enganaram para que eu comprasse aquilo.
gull sb vtr (fool sb)enganar vt
 I know you're lying. You can't gull me!
cozen sth vtr (obtain by deception)enganar vt
lead sb astray vtr + adv figurative (mislead)enganar vt
 The conman led investors in the scheme astray with promises of easy profit.
lull sb into sth vtr + prep (mislead into feeling safe)enganar vt + sf
 Three days of blue sky had lulled us into a false sense of security; we weren't prepared for yesterday's heavy rain.
hoodwink sb into sth vtr + prep informal (trick into doing)enganar vt
 The young man hoodwinked the housewife into giving him money.
take sb in vtr phrasal sep informal, often passive (deceive)enganar vt
  ludibriar vt
 Don't be taken in by his nonsense.
 Não se deixe enganar pelas bobagens dele.
have sb on vtr phrasal sep informal (tease, try to fool)enganar vt
Nota: Commonly used in continuous tenses.
 'I don't believe it!' exclaimed Harry. 'You're having me on!'
snooker sb into doing sth v expr figurative, informal, US (deceive into doing)enganar vt
 Jeffrey snookered his younger brother into giving him his lunch money.
hoax sb vtr (deceive by hoax) (pregar peça)enganar vt
  burlar vt
  lograr vt
 Fred hoaxes other people all the time, don't take anything he says seriously.
 Fred engana as pessoas o tempo todo. Não leve nada que ele diz a sério.
trick sb into sth vtr + prep (deceive into sth)enganar vt
 Julia was tricked into marriage by a man who said he loved her when he was only after her money.
 Julia foi enganada para se casar com um homem que disse que a amava quando estava apenas atrás de seu dinheiro.
stitch sb up vtr phrasal sep UK, figurative, informal (swindle)fraudar vt
  enganar vt
  ludibriar vt
 When he didn't turn up with the goods I knew I'd been stitched up.
throw sb off,
throw off sb
vtr phrasal sep
figurative, informal (mislead)enganar vt
 The fake suicide note threw the detective off.
bullshit sb vtr vulgar, offensive, informal (tell lies, nonsense)mentir vt
  (BRA)falar bobagem, falar besteira vt + sf
  enganar vt
  ludribriar vt
 Don't bullshit me! I know what really happened.
 Não minta para mim! Eu sei o que realmente aconteceu.
trip sb up vtr phrasal sep figurative, informal (cause to make a mistake)enganar vt
  (figurado)cair vt
  enrolar vt
  (gíria, figurado)embananar vt
 Double negatives usually trip me up.
 Negativas duplas geralmente me enganam.
bluff sb into doing sth v expr (deceive, fool) (para fazer algo)enganar vt
 Steve bluffed Joe into doing the laundry all week.
 Steve enganou Joe para lavar a roupa toda a semana.
fool sb vtr (deceive)enganar vt
 She fooled him into believing that she was younger.
 Ela enganou-o, fazendo com que ele acreditasse que ela era mais nova.
goldbrick sb vtr US, slang, figurative (trick sb)enganar vt
fool with sb vi + prep (play tricks)fazer de bobo expres v
  enganar vt
 Don't you try to fool with me! I'll know it immediately.
 Não tente me fazer de bobo! Vou perceber imediatamente.
skank sb vtr informal (trick sb)enganar vt
 The seller skanked me with knock-off "designer" trainers.
sucker sb into doing sth v expr slang, figurative (fool) (levando a fazer algo)enganar vt
 The boss suckered Jim into working overtime again.
 O chefe enganou Jim para que ele trabalhasse além da hora outra vez.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
get the shaft v expr US, slang (receive unfair treatment)enganar vt
take sb vtr informal, figurative (cheat, rob)roubar, enganar, ludibriar vt
 He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.
 Ele percebeu que havia sido enganado quando viu que a câmera que comprou não tinha peças no interior.
snow sb vtr US, slang (deceive)enganar, iludir vt
 We really snowed the police back there with that crazy story!
 A gente enganou mesmo a polícia com aquela história maluca!
screw sb/sth vtr figurative, informal (cheat)enganar vt
 The embezzler had screwed the system.
 O desviado enganou o sistema.
shake sb vtr slang (elude)enganar vt
  esquivar-se vp
 I can't shake the police!
 Não posso enganar a polícia!
snare sb into doing sth vtr (manipulate into doing sth) (levando a fazer algo)enganar vt
 Pippa is trying to snare Ben into going to the party.
crook sb vtr slang (swindle)enganar vt
 When Ruth realized that Mick was crooking her, she broke the contract.
 Quando percebeu que Mike a estava enganando, Rute terminou o contrato.
mulct sb vtr formal, dated (swindle)enganar vt
mislead sb vtr (lead wrongly)enganar vt
  desorientar vt
 The signs misled the hikers and they got lost in the mountains.
decoy sth/sb vtr (lure, trick)enganar vt
  atrair vt
  distrair vt
catfish sb vtr (deceive sb online) (BRA)cair em golpe on-line expres v
  enganar vt
 Natalie was embarrassed that she had been catfished by a man she thought would become her husband.
honeyfuggle sb,
honeyfugle sb
vtr
US, slang, dated (deceive, swindle)enganar vt
  ludibriar vt
  fraudar vt
play sb vtr informal (deceive)enganar vt
 Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him.
 Kate não percebia que o homem que conhecera em um site de relacionamento a estava enganando até ela ter gasto metade de suas economias com ele.
trepan sb vtr archaic (trap, cheat)enganar vt
duff sb vtr archaic (cheat sb, deceive sb)enganar vt
fake sb out vtr + adv US, informal (trick, deceive)enganar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "enganar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "enganar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!