Traduções principais |
stick sth in, stick in sth vtr + adv | (insert) | enfiar vt |
| The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready. |
tuck sth away, tuck away sth vtr phrasal sep | informal (keep hidden for later) | esconder vt |
| | enfiar vt |
| I've tucked away some rainy day money, so lunch is my treat. |
tuck sth vtr | (insert, put discreetly) | enfiar, guardar, inserir vt |
| Adrian tucked the newspaper under his arm. |
| Adrian enfiou o jornal embaixo de seu braço. |
squeeze sth/sb into sth vtr + prep | (fit into a small space) | entulhar, atulhar vt |
| | espremer vt |
| | enfiar vt |
| Nancy squeezed all her belongings into the car and set off for her new life. |
| Nancy entulhou todos os pertences dela no carro e partiu para sua nova vida. |
shoehorn sth into sth vtr + prep | figurative (fit, force: into small space) (forçar ajuste) | forçar, enfiar vt |
| Craig shoehorned the book between two others on the shelf. |
pop sth in/into sth vtr + prep | informal (insert, put inside) | colocar vt |
| (informal) | enfiar vt |
| Just pop that soup in the microwave and cook it for a couple of minutes. |
| Só coloque essa sopa no micro-ondas e cozinhe por alguns minutos. |
pop into sth vtr + prep | informal (put on quickly: clothes) (colocar rapidamente: roupas) | enfiar vt |
| Her friends were having fun in the pool, so Emily popped into her swimsuit and joined them. |
bung sth vtr | UK, slang (put) (gíria: colocar) | enfiar, jogar vt |
| The post is here; I'll just bung yours on the table for later. |
tuck sth in, tuck in sth vtr phrasal sep | (hide loose ends of) | enfiar vt |
| Tuck in your shirt; you look sloppy. |
| Enfie sua camisa; você parece desleixado. |
thread sth vtr | (needle: put thread through) | enfiar vt |
| I'll need my glasses to thread this needle. |
| Vou precisar dos meus óculos para enfiar esta agulha. |
shove sth vtr | (put hurriedly) (apressadamente) | enfiar vt |
| Oliver shoved the paperwork into his bag. |
| Oliver enfiou a papelada em sua bolsa. |
thrust sth/sb into sth vtr + prep | (push into forcefully) | enfiar vt |
| | empurrar vt |
| Rose wrote down the phone number and thrust the piece of paper into her bag. |
| With a hard shove, Veronica thrust the intruder into a cupboard and locked the door while she waited for the police to come. |
| Rose escreveu o número de telefone e enfiou o papel na bolsa. // Com um empurrão forte, Veronica enfiou o invasor no armário e trancou a porta enquanto esperava a polícia chegar. |
stuff sth, stuff sth in sth vtr | (cram) (meter descuidada e excessivamente) | socar, enfiar vt |
| She quickly stuffed all her clothes in her luggage. |
| Ela socou rapidamente todas as roupas na mala. |
ram sth vtr | (stuff, cram) | enfiar vt |
| | empurrar vt |
| | amontoar vt |
| Chris rammed the books into his bag. |
| Chris enfiou os livros em sua bolsa. |
jam sth in sth, jam sth into sth vtr | (push hard, wedge) (usar força para) | enfiar, empurrar, forçar vt |
| Paul tried to jam a dollar into the vending machine, but it didn't work. |
| Paul tentou enfiar um dólar na máquina de vendas, mas ela não funcionou. |
thread sth onto sth vtr + prep | (bead: put onto a string) | enfiar vt |
| Thread the beads onto the string like this. |
| Enfie as contas na corda assim. |
poke sth through sth vtr + prep | (jab through) | enfiar vt |
| Paula poked her finger through the hole in her glove. |
| Paula enfiou o dedo no buraco da sua luva. |
Traduções complementares |
stick sth vtr | (place in position) (colocar) | meter, enfiar vt |
| The dog stuck his head out the window. |
| O cão meteu a cabeça pela janela. |
lug sth vtr | figurative (bring sth up) (figurado) | meter, enfiar vt |
| | mencionar vt |
| Fred was very self-important and had to lug his own problems into every conversation. |
strike sth into sth vtr + prep | (thrust) | cravar, enfiar vt |
| The camper struck his pole into the ground. |
| O campista cravou a estaca no chão. |
tuck sth into sth vtr + prep | (pull, curl: knees into chest) (colocar joelhos junto ao peito) | enfiar, dobrar vt |
| The little boy sat on the step and tucked his knees into his chest. |
poke sth into sth vtr + prep | (thrust, put) | enfiar vt |
| | colocar vt |
| Poke this into your pocket so no one sees it. |
| Enfie isso no seu bolso para que ninguém veja. |
stick sth in sth vtr + prep | (insert into sth) | enfiar vt |
Formas compostas: |
bury yourself in sth v expr | figurative (engross yourself in sth) (figurado, informal) | enfiar-se vp |
| (figurado) | enfurnar-se vp |
| (figurado) | mergulhar-se vp |
| On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book. |
| Em dias chuvosos, o melhor a fazer é enfiar-se em um bom livro. |
dig deep, delve deep vi + adv | figurative, informal (find sufficient money) | enfiar a mão o bolso expres |
| The couple had to dig deep to pay their son's medical bills. |
| O casal teve que enfiar a mão no bolso para pagar as despesas médicas do filho. |
dip into sth vtr phrasal insep | figurative, informal (savings: make use of) | enfiar a mão loc v |
| I'm so short of money at the moment that I keep having to dip into my precious savings. |
get on with the job v expr | informal (do sth without delay) | dedicar-se ao trabalho expres |
| (informal) | enfiar a cara no trabalho expres |
| You've got a lot of papers to file, so stop chatting and get on with the job. |
go on the piss v expr | UK, vulgar, slang (visit pubs or bars to get drunk) (visitar pubs ou bares para beber) | encher a cara expres v |
| (embebedar-se) | beber todas expres v |
| (informal, ficar de pileque) | enfiar o pé na jaca expres v |
nose vi | (get close) | enfiar-se verb refl |
| He nosed close enough to see the entertainer. |
| Ele se enfiou o suficiente para ver o artista. |
pig out vi phrasal | slang (eat to excess) (gíria, informal) | enfiar o pé na jaca expres |
| Mardi Gras is a time to pig out before the Lenten fast begins. |
| A terça-feira gorda é a época de enfiar o pé na jaca antes que a quaresma comece. |
poke into sth vi + prep | figurative (be nosy, pry) | intrometer-se, se meter vp |
| (figurado, gíria) | enfiar o nariz em expres v |
| Robert's father was always poking into his private life. |
| O pai de Robert sempre se mete em sua vida privada. |
sink sth into sth vtr + prep | (cause to penetrate) | enfiar + em vt |
| The gardener sank his shovel into the earth. |
slip sth into sth vtr + prep | (put into) | enfiar em vt + prep |
| Jennifer slipped the birthday card into the envelope. |
| Morris slipped the key into his pocket. |
snarf sth vtr | slang (eat or drink quickly) | engolir vt |
| (informal) | enfiar goela abaixo expres v |
squeeze through sth vi + prep | (pass through with difficulty) (passar com dificuldade) | enfiar-se vp |
| | apertar-se vp |
| Roger squeezed through the crowd. |
| Roger enfiou-se pela multidão. |