WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
encantar vt (deslumbrar, fascinar, cativar)captivate vtr
  delight vtr
encantar vt (enfeitiçar)bewitch vtr
encantar vp tornar-se invisível (desaparecer)vanish vi
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
enchant sb vtr (delight, charm)encantar vt
 The young girl's beautiful singing voice enchanted the crowd.
enthrall sb (US),
enthral sb (UK)
vtr
(captivate, fascinate)cativar, fascinar vt
  encantar vt
 The magician's performance enthralled the children.
enamor sb/sth (US),
enamour sb/sth (UK)
vtr
(enchant, endear) (cativar, fascinar)enamorar vt
  encantar vt
Nota: Most often in the passive and followed by 'of'.
 John became a television star, enamoring teenagers all over the world.
enrapture sb/sth vtr figurative (enchant, fascinate)extasiar, encantar, enlevar vt
spellbind sb vtr (fascinate, entrance)encantar, alucinar vt
win sb over vtr phrasal sep informal, often passive (charm, persuade) (figurado)conquistar vt
  encantar vt
 I was wary until I met him in person, but then he won me over completely.
 Eu estava receoso até conhecê-lo pessoalmente, mas então ele me conquistou totalmente.
conjure vi (do magic tricks) (fazer truques)invocar, encantar vt
 The magician fascinated the children by conjuring.
dazzle sb vtr figurative (amaze)encantar vt
  deslumbrar
 The glamour of the show business lifestyle dazzled Mark.
 O glamour do estilo de vida do show bis encantou o Marcos.
beguile sb vtr (charm)seduzir, encantar vt
 The poet's verses beguiled the class as the professor read the poem aloud.
ravish sb/sth vtr literary, often passive (delight)encantar, extasiar, enlevar vt
  arrebatar, cativar vt
 The museum's new art exhibit ravishes the eye.
 Everyone who tasted the fine wine was ravished by it.
put a spell on sb vtr figurative (charm, enchant) (figurativo)enfeitiçar vt
  fascinar vt
  encantar vt
awe sb vtr (amaze)pasmar vt
  (figurado)encantar vt
 The magician awed the crowd with his death-defying act.
 O mágico pasmou a multidão com seu ato de desafiar a morte.
charm sb vtr (make sb like you)encantar, fascinar vt
 The little girl charmed the shopkeeper, and he gave her a free ice cream cone.
 A garotinha encantou o atendente e ele lhe deu uma casquinha de sorvete de graça;
intoxicate sb vtr figurative (enchant, captivate) (figurativo)inebriar vt
  encantar, cativar vt
 The smell of Erica's perfume intoxicated the store clerk.
conjure sth vtr figurative (produce unexpectedlly)conjurar, encantar vt
 The store clerk suddenly conjured a pair of shoes in my size.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
send sb vtr US, slang, dated (delight)encantar vt
 That movie really sends me.
 Aquele filme me encanta bastante.
entrance sb vtr (put under a spell)encantar vt
 The hypnotist entranced his subject.
enchant sb vtr (put spell on sb)encantar vt
 The witch enchanted the child and made him appear as an old man.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "encantar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "encantar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!