WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
coroa sf (enfeite da cabeça)crown n
coroa sf (com forma de coroa)crown n
  crown-shaped adj
coroa sf figurado (soberano) (figurative: monarch, monarchy, state)crown n
coroa sf figurado (recompensa, prêmio) (figurative: prize)crown n
  (figurative: prize)laurels npl
coroa sf (revestimento dos dentes) (dentistry)crown n
coroa sf (lado da moeda) (reverse side of coin)tails n
Nota: "Heads and tails": usually singular despite their plural morphology
coroa sf (arranjo de flores) (wreath of flowers or leaves)crown n
  wreath, laurel wreath n
  laurels npl
coroa smf (de meia-idade)middle-aged person n
  (colloquial)boomer n
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsInglês
coroa sf (luz em torno do sol) (ring of light around the sun or moon)corona n
  halo n
  ring n
coroa sf informal (círculo sem cabelo)bald patch n
coroa sf (parte mais alta)top n
  crown n
coroa sf (folhas do abacaxi)pineapple crown n
coroa sf (ornamento em prédios)capstone n
  decoration n
coroa sf (tufo de penas de aves) (birds: ornamental feathers on the head)crest n
  crown n
  peak n
coroa sf (entre corola e estames) (botany)paracorolla n
  inner corolla n
coroa sf (face do diamante) (part above the girdle of a diamond)crown n
  diamond crown n
coroa sf (unidade monetária) (money)crown n
coroa sf (moedas de Portugal) (historical Portuguese gold coin)crown n
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
crown n (head ornament)coroa sf
 Lenny wore a paper crown and pretended that he was King Arthur.
 Lenny usava uma coroa de papel e fingia que era o Rei Arthur.
krona n (currency of Sweden: SEK) (moeda sueca)coroa sf
 On my layover in Sweden I didn't have any krona, so they let me pay in Euros.
 Na minha passagem pela Suécia, eu não tinha coroa, então eles me deixaram pagar em euros.
corona n (astronomy: circle of light)coroa sf
 This is a photograph of the sun's corona during an eclipse.
krone n (currency of Norway)coroa sf
geezer n US, slang (old man) (gíria, homem idoso)coroa sm
 My grandpa is a cantankerous geezer.
codger n informal (old man) (pessoa velha)coroa sm
old chap n UK, informal (elderly man) (informal, homem mais velho)coroa sm
 Those old chaps over there must have fought in the war.
 The old chap has been in poor shape recently.
old geezer n slang, pejorative (elderly man) (gíria, pejorativo)velhote sm
  coroa sm
 That old geezer who lives downstairs is always complaining about the noise.
old-timer n US, informal (elderly person) (informal)coroa sm
corona n (crown)coroa sf
the Crown n figurative (monarchy) (monarquia)coroa sf
 This law cannot go into effect without the consent of the Crown.
 Esta lei não pode entrar em vigor sem o consentimento da coroa.
krone n (currency of Denmark)coroa sf
geezer n UK, slang (man) (gíria)coroa sm
 Lucy's new boyfriend seems like a nice enough geezer.
corona n (anatomy: any crownlike part)coroa sf
old man n informal (father) (informal, figurado)velho, coroa sm
  pai sm
 Why don't you ask your old man if we can borrow his car tonight?
crown n figurative (championship title) (figurado)coroa sf
  título sm
 Our girls' hockey team won the league crown last year.
 Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.
tails n (reverse face of a coin) (o reverso da moeda)coroa sf
 If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win.
 Se der cara, eu ganho. Se der coroa, você ganha.
veneer n (dental crown) (odontologia)faceta, coroa, capa sf
 The dentist fitted a veneer over the broken tooth.
corona n (anatomy: crown of a tooth) (dente)coroa sf
 The dentist repaired my chipped corona.
tails interj (coin: reverse face up) (o reverso da moeda)coroa interj
 Do you want heads or tails in the coin toss? Tails!
 Você quer cara ou coroa? Coroa!
crown n (artificial cap on tooth) (odontologia)coroa sf
 Toby's crown came off when he bit into the apple.
 A coroa de Toby caiu quando ele mordeu a maçã.
corona n (anatomy: crown of the skull) (anatomia)coroa sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
crown n historical (former British coin) (moeda)coroa sf
 The innkeeper charged the travellers the sum of two crowns.
oak n uncountable (oak leaf garland)guirlanda de folhas de carvalho loc sf
  grinalda, coroa sf
 Rachel wore some oak for the fall festival.
 Rachel usou uma guirlanda de folhas de carvalho para o festival de outono.
lucky n UK, regional, informal (Scottish term: elderly woman) (BRA: figurado, mulher mais velha)coroa sf
krone n historical (former gold coin of German-Austria) (fração da moeda alemã)coroa sf
corona n (botany: whorl of flower parts)coroa sf
 These daffodils are pale yellow with an orange corona.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
crown sth vtr (dentist: cap a tooth) (odontologia)colocar coroa vt + sf
 After finishing the root canal operation, the dentist crowned the tooth.
crown jewels npl (royal jewels)joia da coroa loc sf
 Only one thief has ever got his hands on the crown jewels of England.
 Apenas um ladrão pôs as mãos nas joias da coroa inglesa.
crown jewel,
jewel in the crown
n
figurative (sth impressive, valued)joia da coroa loc sf
 India was the crown jewel of the British Empire.
crowned,
-crowned
adj
as suffix (bird: relating to the top of the head)com coroa loc adj
Nota: Usually used in combination: e.g., red-crowned.
crowned adj (tooth: capped)com coroa loc adj
 Robert went to see the dentist about an infection around his crowned tooth.
dental crown n (artificial cap for a tooth)coroa dentária loc sf
 I had to have my dental crown recapped when it came loose in my mouth.
half-crown,
half-a-crown
n
historical (former British coin) (antiga moeda britânica)meia-coroa sf
heads or tails n (tossing coin to make decision)cara ou coroa sf
 The players used heads or tails to decide who would go first.
KC n UK, initialism (lawyer's title: King's Counsel) (Reino Unido)Conselheiro da Coroa sm
make heads or tails of sth (US),
make head or tail of sth,
make head nor tail of sth (UK)
v expr
(understand sth)jogar cara ou coroa expres
Nota: Usually in the negative.
ovenbird n (North American songbird)mariquita-de-coroa-ruiva sf
ovenbird n (South American bird)mariquita-de-coroa-ruiva sf
toss n (flip of coin) (lançamento de moeda)cara ou coroa expres
 Ben won the toss, so the group went to see his choice of film.
 Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.
toss a coin,
flip a coin
v expr
(let chance decide between 2 options)tirar cara ou coroa expres v
  decidir na sorte expres v
toss-up,
tossup
n
informal (coin throw: decides sth)jogo de cara ou coroa sm
  lance sm
 Before almost every sporting match there's a toss-up between the two teams.
triple crown n (horse racing: winner of three titles) (turfe: ganhador de três títulos)tríplice coroa loc sf
 When the thoroughbred won the Belmont Stakes, the Preakness, and the Kentucky Derby, it took the Triple Crown.
two-up,
swy
n
Aus (gambling game)cara ou coroa expres
Nota: NT: É o mesmo jogo, porém com duas moedas. Não existe um nome específico para o two-up. Acho que poderia haver uma nota com essa informação.
uncrowned adj (monarch: not officially coronated) (monarca)sem coroa loc adj
  não coroado loc adj
uncrowned adj figurative (having power without title) (figurado)sem coroa loc adj
win the toss,
win the flip
v expr
(win at heads-or-tails) (ganhar em cara ou coroa)vencer a aposta loc v
  ganhar a aposta loc v
  vencer em cara ou coroa loc v
wreath n (funeral garland)coroa de flores sf+loc adj
  guirlanda sf
 The coffin was covered in wreaths of roses.
 O caixão estava coberto por uma coroa de flores com rosas.
 O caixão estava coberto por uma guirlanda com rosas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "coroa" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "coroa".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!