WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
comprometer vt (obrigar por compromisso)promise vtr
  pledge vtr
  commit vtr
comprometer vt (constranger)oblige vtr
  commit vtr
  engage vtr
comprometer vt (causar dano, prejudicar)compromise vtr
  affect, impact vtr
comprometer vt (honra, fortuna: arriscar)compromise vtr
  endanger vtr
  (US)jeopardize vtr
  (UK)jeopardise vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
jeopardize sth,
also UK: jeopardise sth
vtr
(put sth at risk) (colocar algo em perigo)arriscar, comprometer vt
  pôr em risco, pôr em perigo expres
 Karen jeopardized her career to help a friend.
 Karen arriscou sua carreira para ajudar um amigo.
endanger sb/sth vtr (life, person: put in danger)pôr em risco, pôr em perigo expres
  comprometer vt
 No parent would wilfully endanger the life of a child.
 Nenhum pai iria deliberadamente pôr a vida de uma criança em risco.
implicate sb in sth vtr (involve, embroil: in sth)implicar vt
  comprometer vt
  envolver vt
 Valerie's testimony implicated her husband in the crime.
endanger sth vtr (put at risk)arriscar, comprometer vt
  pôr em risco expres
 The ruling has endangered our plans to develop the property.
 O decreto pôs em risco os nossos planos de desenvolver a propriedade.
compromise on sth vi + prep (accept sth substandard)comprometer vt
 It's better to compromise on location than safety when purchasing a house.
 É melhor comprometer a localização do que a segurança ao comprar uma casa.
compromise sth vtr (put at risk)comprometer vt
 Flying a plane that has not been inspected properly compromises the safety of everyone on board.
 Voar num avião que não foi devidamente inspecionado compromete a segurança de todos a bordo.
compromise sb vtr (jeopardize reputation, etc.)comprometer vt
  arriscar vt
 The leader's connection with a known fraudster has compromised him.
 A conexão do líder com um defraudador o comprometeu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
commit vi (be dedicated)empenhar-se vp
  comprometer-se vp
  envolver-se vp
 We need people who are able to commit, so please don't apply for the job unless you can.
 Precisamos de pessoas capazes de se empenhar, por isso por favor não se candidate ao emprego se não puder.
commit to sth vi + prep (fully engage in)comprometer-se vp
 You must be willing to commit to the program for at least three months.
 Você tem que estar disposta a se comprometer com o programa por pelo menos três meses.
commit to doing sth v expr (fully engage in doing)comprometer-se vp
 I committed to working on the project for the next six months.
 Me comprometi a trabalhar no projeto pelos próximos seis meses.
commit yourself to sth v expr (fully engage in)comprometer-se vp
 Paine committed himself to the cause of American independence.
commit yourself to doing sth v expr (fully engage in doing)comprometer-se vp
 You need to schedule times when you will commit yourself to studying.
commit vi (romance: enter long-term relationship)comprometer-se vp
 He asked her to marry him, but she was unwilling to commit.
 Ele pediu que ela se casasse com ele, mas ela não estava disposta a se comprometer.
covenant sth vtr formal (promise: in a contract) (prometer em contrato)comprometer-se vp
 The two parties covenanted a sum to be paid by the customer in the event of the contract being cancelled before the work was completed.
 As duas partes comprometeram-se com um valor a ser pago pelo consumidor em caso do contrato ser cancelado antes do trabalho ser completado.
covenant to do sth vtr formal (promise: in a contract)comprometer-se a vp + prep
 The Employer covenants to pay the Contractor the stipulated sum.
 O Empregador compromete-se a pagar ao Contratado a quantia estipulada.
engage with sth vi + prep (be committed, involved with)comprometer-se vp
 It can be hard persuading people to engage with politics.
 Pode ser difícil persuadir as pessoas a comprometerem-se com política.
engage in sth vi + prep (participate, be involved in)comprometer-se vp
 The candidate engaged in a smear campaign against his opponent.
 O candidato comprometeu-se com uma campanha maliciosa contra seu oponente.
engage to do sth v expr (commit to do)comprometer-se vp
 The government has engaged to assist the organization's aid efforts.
 O governo comprometeu-se a dar assistência aos esforços de ajuda da organização.
swear to do sth v expr (promise solemnly to) (comprometer-se de forma solene a)jurar vt
  prometer vt
  comprometer-se a vp + prep
 I swear to do my best to stay out of trouble.
 Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.
take the plunge v expr figurative (commit to sth) (figurado: ter coragem)dar o próximo passo expres
  comprometer-se vp
 After dating for a year, they decided to take the plunge and get married.
undertake to do sth v expr (commit to do sth)comprometer-se a vp + prep
 The proofreader has undertaken to make the corrections.
 O revisor comprometeu-se a fazer as correções.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "comprometer" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "comprometer".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!