Traduções principais |
calor sm | (temperatura) | heat n |
| | warmth n |
calor sm | (aceleração sanguínea) (biology) | temperature, high temperature n |
| | fever n |
calor sm | (energia térmica) (physics) | heat n |
| | heat energy, thermal energy n |
calor sm | (propr. dos corpos) | heat n |
| | warmth n |
calor sm | (sensação de aquecimento) (physiological) | flush, hot flush n |
| (figurative: sensation of flushing) | fever n |
Nota: Often plural. |
calor sm | figurado (animação) | animation n |
| | energy n |
| | liveliness n |
calor sm | (afeto) (figurative: of kindness, affection, etc) | warmth n |
calor sm | (coragem) (UK) | ardour n |
| (US) | ardor n |
| (figurative) | heat n |
calor sm | figurado (intensidade de sentimento) (figurative: intensity of feeling) | heat n |
Traduções complementares |
the warm n | (surrounding warmth) | calor sm |
| You must be cold! Come into the warm. |
| Você deve estar com frio! Venha para o calor. |
heat n | (body's warmth) | calor sm |
| He hugged his daughter to warm her with the heat of his body. |
| Ele abraçou sua filha para esquentar ela com o calor do seu corpo. |
heat n | (hot weather) | calor sm |
| The heat here in summer brings in lots of tourists. |
| O calor aqui no verão atrai muitos turistas. |
heat n | (hot season) | calor sm |
| During the cooler months they worked, but could do little during the heat. |
| Eles trabalhavam durante os meses mais frescos, mas não podiam fazer muita coisa no calor. |
heat n | (intensity of emotion) (figurado) | calor sm |
| Tim's face burned with the heat of his resentment. |
| O rosto de Tim ardia com o calor de seu ressentimento. |
Formas compostas: |
body heat n | (warmth produced by the body) | calor corporal |
| The mountain climbers huddled together to share their body heat when they were trapped by the storm. |
boil vi | figurative, informal (person: feel very hot) (informal, figurado) | morrer de calor expres v |
| (informal, figurado) | cozinhar v int |
| Take your coat off or you'll boil! |
| Tire seu casaco ou você vai morrer de calor. |
boil up vi phrasal | informal, figurative (feel hot) (informal, figurado) | ferver v int |
| (informal, figurado) | morrer de calor expres v |
| I'm boiling up here. Can't you open a window? |
boiling, boiling hot adj | figurative, informal (person: feeling very hot) (BRA: figurado, informal) | morrendo de calor expres v |
| (POR) | a morrer de calor expres v |
| I'm boiling! Can't we open a window? |
| Estou morrendo de calor! Não dá pra abrir uma janela? |
| Estou a morrer de calor! Não dá para abrir uma janela? |
Calor Gas n | UK, ® (bottled gas) (empresa) | Calor Gas ® expres |
cook off vi phrasal | (shell: fire spontaneously) | detonar pelo calor expres v |
give off heat v expr | (emit warmth) | emitir calor vt + sm |
| Traditional incandescent light bulbs give off heat, primarily; the light is a by-product. |
give out heat v expr | (radiate warmth) | emitir calor vt + sm |
| That little furnace certainly gives out a lot of heat for its size. |
heat exchange n | (engineering: transfer of heat) | transmissão de calor sf + loc adj |
heat exhaustion, heat prostration n | (dehydration from heat exposure) (desidratação por calor) | insolação sf |
| | exaustão pelo calor loc sf |
| Working outdoors in hot weather, one must be careful not to reach the point of heat exhaustion. |
heat pump | (mechanics) | bomba de calor sf |
heat source n | (sth that generates warmth) (algo que gera calor) | fonte de calor loc sf |
| Our sun provides a heat source that makes life on this planet possible. |
heatproof adj | (resistant to heat damage) | à prova de calor loc adj |
heat-seeking adj | (can detect and follow warmth) | capaz de detectar calor loc adj |
heat-sensitive adj | (responding to heat) | sensível ao calor, termossensível adj |
heatwave, heat wave n | (period of hot weather) | onda de calor loc sf |
| A heatwave in January is unusual for this part of the country. |
hot as hell expr | figurative, informal (extremely hot) | um calor infernal expres |
| Can someone open a window? It's hot as hell in here! |
hot flash (US), hot flush (UK) n | often plural (heat: symptom of menopause) (sintoma de menopausa) | onda de calor sf |
| The hot flash I had yesterday made me feel feverish, dizzy and tired. |
in the heat of the moment expr | (in anger, passion) (figurado: emoção) | no calor do momento expres |
| The couple lost all common sense in the heat of the moment. |
intense heat n | (extremely hot conditions) | calor intenso |
| The intense heat caused the glass to melt. |
on the spur of the moment expr | (spontaneously) | de supetão loc adv |
| | no calor do momento expres |
| We decided to go to Las Vegas on the spur of the moment. |
scorching heat n | (heat: intense, burning) (calor intenso ou fogo) | calor escaldante sm |
| | calor insuportável sm |
| | fogo abrasador sm |
| Working in front of the blast furnace, I was exposed to scorching heat every day. |
scorching heat n | (extremely hot, sunny weather) (muito quente, tempo de sol) | calor escaldante sm |
| | calor insuportável sm |
| In scorching heat it's a good idea to keep your pets inside. |
sink n | (heat sink) | dissipador de calor sm |
| The computer needs another sink because it gets too hot. |
| O computador precisa de outro dissipador de calor porque ele esquenta demais. |
sultriness n | (hot and humid) | calor e humidade expres |
sweltering adj | informal (person: feeling extremely hot) (pessoa: sentindo muito calor) | morta de calor loc sm |
| | acalorado adj |
| Please open a window; I'm sweltering in here! |
thermal damage n | (deterioration due to heat) (deterioração devido ao calor) | dano térmico loc sm |
| | dano devido ao calor loc sm |
waste heat v expr | (allow warmth to escape) (permitir o calor ser liberado) | perder calor expres v |
| They waste heat by leaving the doors open. |