|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
burro sm | (asno) | donkey n |
| | ass n |
| (US) | burro n |
burro adj | figurado, ofensivo (idiota, tolo, estúpido) | stupid adj |
| | dumb adj |
| | thick adj |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
stupid adj | (person: not clever) (pessoa: não esperta) | estúpido adj |
| (para dirigir-se a alguém) | tonto, burro sm |
| He is so stupid that he couldn't figure it out. |
| Ele é tão estúpido que não conseguiu descobrir o porquê. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ô estúpido (or: burro) (or: tonto)! Vê se entende! |
dumb adj | informal, US (person: stupid) | estúpido, burro adj |
| She was too dumb to think of an alternative. |
| Ela era muito burra para pensar numa alternativa. |
gormless adj | UK, informal, pejorative (unintelligent, stupid) | burro, tolo adj |
| Both of them are completely gormless and obsessed with themselves. |
slow-witted adj | (unintelligent) (informal) | burro sm |
| | ignorante sm |
witless adj | (unintelligent) | burro adj |
| | tolo adj |
| | estúpido adj |
| The professor detested his witless students. |
dim-witted, dull-witted adj | (unintelligent) (figurado, pejorativo) | burro adj |
| | imbecil, pateta adj |
half-witted, halfwitted adj | pejorative (unintelligent) (pejorativo) | imbecil, burro, demente, estúpido adj |
donkey n | (animal) | burro, asno sm |
| | jumento sm |
| (BRA) | jegue sm |
| Children were riding donkeys on the beach. |
| As crianças conduziam burros pela praia. |
dickhead n | pejorative, vulgar, offensive, informal (stupid or contemptible man) (informal, ofensivo) | burro, babaca sm |
| Some dickhead left his car in my space. |
| Algum burro deixou seu carro na minha vaga. |
chump n | informal, pejorative (stupid person) (pejorativo) | cabeçudo, orelhudo sm |
| (pessoa estúpida (brasil.)) | jumento, burro sm |
| Don't be such a chump; if you think Lisa likes you, ask her out on a date! |
dunce n | (stupid person) (pessoa burra) | burro, asno sm |
| | bronco sm |
| Tristan is a complete dunce who is always tripping over his own feet. |
airhead n | pejorative, slang (stupid person) (pejorativo) | burro sm |
| | desmiolado sm |
| Paris isn't the capital of Spain, you airhead! |
burro n | Spanish (small donkey) | burro sm |
| The burro, weighed down with baggage, trudged through the trees. |
dumbo n | slang, pejorative (unintelligent person) | burro, bronco sm |
lamebrain n | US, informal, pejorative (stupid person) | idiota sm |
| (figurado) | burro sm |
neddy, plural: neddies n | UK, infantile (donkey) (linguagem infantil) | burro sm |
moke n | UK, slang (donkey) (animal) | burro, asno sm |
daft adj | mainly UK, informal (person: stupid, silly) | imbecil, idiota, burro, estúpido adj |
| Several daft pedestrians were wandering back and forth between the cars. |
| Vários pedestres imbecis estavam andando para lá e para cá entre os carros. |
divvy adj | UK, dated, slang (unintelligent) | burro adj |
| | tonto adj |
ass (US), arse (UK) n | pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (ofensivo) | besta sf |
| (ofensivo) | burro sm |
| Lisa thinks that her boss is an ass. |
| Lisa acha que seu chefe é uma besta. |
| Lisa pensa que seu chefe é um burro. |
fool n | (dupe) (informal) | burro adj |
| (BRA, gíria) | trouxa sm, sf |
| | otário sm |
| | idiota, imbecil sm, sf |
| He bought the car for full price? He is such a fool. |
| Ele comprou o carro pelo preço integral? Ele é tão burro. |
| Ele comprou o carro pelo preço integral? Que trouxa. |
simpleton n | dated, pejorative, offensive!! (person with learning disabilities) (ofensivo) | simplório, burro sm |
| The students were punished for calling the boy a simpleton. |
| Os alunos foram punidos por chamar o garoto autista de simplório. |
mouth-breather n | figurative, pejorative, informal (unintelligent person) (figurado, pejorativo) | burro, imbecil sm |
| (figurado, pejorativo, informal) | anta sf |
arse n | UK, figurative, pejorative, slang (stupid or contemptible person) (gíria) | asno sm |
| (gíria) | burro sm |
| (gíria) | toupeira sm |
| (gírias) | tapado sm |
| Rick apologised to Debra for being an arse. |
clot n | UK, slang, pejorative (stupid person) (pejorativo; gíria) | burro sm |
| | idiota sm, sf |
| Get out of my way, you clot! |
| Sai do meu caminho, seu burro! |
cuddy n | UK, dialect (donkey, horse) | burro, cavalo sm |
golem n | pejorative, figurative (stupid person) | burro, estúpido adj |
moke n | UK, slang (stupid person) | burro sm |
| | besta smf |
ned n | pejorative, regional, informal, UK (stupid male) (figurado: homem) | burro sm |
dim adj | figurative, informal (not smart) (figurado: sem inteligência) | lento, lerdo adj |
| | simplório adj |
| (informal, ofensivo) | burro adj |
| Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school. |
| O Tim é muito legal, mas ele é lento; ele não tira notas muito boas na escola. |
ass n | (animal: donkey) | burro, asno sm |
| | jumento sm |
| (BRA) | jegue sm |
| The travellers led an ass through the valley. |
| Os viajantes levaram um burro pelo vale. |
Traduções complementares |
boneheaded adj | (ridiculous, foolish) | tolo, tonto, burro adj |
| (figurado) | cabeça-dura adj |
donkey n | figurative, pejorative (stupid person) (figurado) | jumento, burro, asno sm |
| (BRA) | jegue sm |
| That's not how you do it, you donkey! |
| Não é assim que se faz, seu burro! |
plank n | figurative, slang (stupid person) (figurado, gíria) | burro sm |
| Tina thinks Africa is a country; what a plank! |
dickey n | mainly UK, informal (male donkey) | burro sm |
Formas compostas: |
a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (não muito inteligente) | meio burro loc adj |
| He's a bit thick, but really nice all the same. |
| Ele é meio burro, mas é uma pessoa legal |
burr, bur n | (plant: rough, sticky part) (planta) | carrapicho sm |
| (planta) | amores-de-burro sm pl |
| The cat had a burr stuck in its tail. |
burr, bur, burr-bearing, bur-bearing n as adj | (plant: that bears burrs) (planta) | carrapicho sm |
| (planta) | amores-de-burro sm pl |
| Burdock is a burr plant. |
cattle guard (US), cattle grid (UK) n | (grate: keeps livestock out) | mata-burro sm |
| The cattle guard keeps the cows from getting loose, but I hate driving over it. |
daft as a brush adj | UK, regional, informal (person: silly, unintelligent) | bobo, estúpido adj |
| | burro como uma porta loc adj |
| Take no notice of him, he's daft as a brush. |
dog tired, dog-tired adj | slang (person: exhausted) (pessoa: exausta) | cansado pra burro |
| I worked 12 hours today and I'm dog tired. |
drudge n | (sb who does menial work) (trabalho duro, humilde) | escravo, mouro sm |
| (BRA) | burro de carga loc sm |
| The drudges worked quietly at their desks, sighing as they typed reports. |
dunce cap, dunce's cap, dunce hat, dunce's hat n | historical (pointed hat worn as punishment) (chapéu pontudo) | chapéu de burro loc sm |
headgear n | (orthodontic appliance) (tipo de aparelho ortodôntico) | aparelho externo sf |
| (BRA; ofensivo) | freio de burro sm |
| With advances in orthodontics, there are now alternatives to headgear. |
thick as two short planks, as thick as two short planks expr | UK, informal, pejorative (very stupid) (ofensivo) | burro como uma porta expres |
workaholic n | informal (sb who works a lot) | viciado em trabalho loc sm |
| | pessoa dedicada ao trabalho loc sf |
| (informal) | burro de carga loc sm |
| Sarah is a workaholic who stays on late at the office almost every day. |
workhorse n | (horse used for heavy labour) | burro de carga loc sm |
| In the old days, workhorses ploughed the fields. |
workhorse n | informal (hard-working person) (pessoa que trabalha muito) | burro de carga loc sm |
| (brasileirismo) | pé-de-boi sm |
| Rob is a workhorse who does his best every time he plays for the team. |
You'd make a better door than a window!, You make a better door than a window! expr | (you are blocking my view) | carne de burro não é transparente expres |
|
|