WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
amolar vt (objeto, afiar)sharpen vtr
  hone vtr
  grind vtr
amolar vt BRA, regionalismo (aborrecer)bore vtr
  bother vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
sharpen sth vtr (knife, blade: make sharper)afiar vt
  amolar vt
 Craig is sharpening the kitchen knives.
 Craig está afiando as facas da cozinha.
pester,
pester sb
vtr
(annoy, bother)incomodar, amolar vt
 Don't pester your brother while he's studying.
whet sth vtr (blade: sharpen)afiar, amolar, aguçar vt
 Whet the blade on the stone.
razz sb vtr US, slang (tease)provocar, implicar, amolar vt
disturb sb vtr (interrupt: sb busy)perturbar, incomodar vt
  (BRA)amolar vt
 The professor went home to work, as her students kept disturbing her in her office.
 A professora foi para casa trabalhar já que seus alunos não paravam de incomodá-la em seu gabinete.
razz sb for sth,
razz sb about sth
v expr
US, slang (tease about sth)amolar, arreliar, importunar vt
pester sb for sth v expr (keep asking sb for sth)importunar vt
  aborrecer vt
  incomodar vt
  amolar vt
 The children pestered their mother for candy.
hone sth vtr (sharpen: a blade) (faca, lâmina)amolar, afiar vt
 The butcher honed his knife while he talked to a customer.
 O açougueiro afiou a faca enquanto conversava com um cliente.
pester sb to do sth v expr (keep insisting that sb do sth)insistir vt
  amolar vt
 The wife pestered her husband to take out the trash.
strop sth vtr (sharpen on a strop) (com couro)afiar, amolar vt
 Not many people know how to strop a blade anymore.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
hone n (whetstone) (pedra de amolar)amolar, afiar vt
 My grandfather still sharpens his razors on his old hone.
edge sth vtr (sharpen)afiar, amolar vt
 The cook edged her knife before cutting the meat.
 A cozinheira amolou a faca antes de cortar a carne.
grind sth vtr (knife, blade: sharpen)amolar vt
  afiar vt
 The chef uses a whetstone to grind his kitchen knives.
 O chef usa uma pedra de amolar para amolar suas facas de cozinha.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
grinding stone n (for sharpening tools) (pedra usada para amolar ferramentas)pedra de amolar loc sf
 When sharpening a chisel on a grinding stone, it's important to get the angle right.
lay off vi phrasal slang (stop bothering sb) (figurado)parar de amolar expres v
  deixar em paz expres v
 I've had a bad day. Just lay off!
 Tive um dia ruim. Só pare de me amolar e me deixe sozinho.
lay off sb vtr phrasal insep slang (stop bothering: sb)parar de amolar expres v
  deixar em paz expres v
 Lay off your sister for five minutes, would you? You've teased her enough.
 Pare de amolar sua irmã por cinco minutos, pode ser? Você já implicou o bastante com ela.
whetstone n (stone for sharpening tools)pedra de amolar loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "amolar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "amolar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!