| Traduções principais |
| seizing n | (act of grabbing) | agarrar vt |
| grab hold of sth/sb v expr | (physically: grasp) | agarrar vt |
| | Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up! |
| catch hold of sb/sth v expr | (grasp, grab) | pegar, agarrar, segurar vt |
| | Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. |
| take hold of sth/sb v expr | (grasp, seize sth) | agarrar vt |
| | | tomar vt |
| | The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled. |
| get a hold of sth v expr | informal (grasp) (agarrar, aproveitar) | agarrar, pegar, segurar vt |
| | Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift. |
| | Antes de levantar, agarre bem a carga e veja não é pesada demais. |
| get ahold of sb/sth v expr | US, informal (grab, grasp) | agarrar vt |
| | | segurar vt |
| | The climber got ahold of the rope and inched his way up. |
| take sth vtr | (grab) | pegar, apanhar vt |
| | | agarrar vt |
| | She took the money and ran to the store. |
| | Ela pegou o dinheiro e correu para a loja. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O menino agarrou o sanduíche e, faminto, comeu-o ali mesmo. |
| catch sth vtr | (grasp moving object) | agarrar, pegar vt |
| | I can catch the ball with one hand. |
| | Eu consigo agarrar a bola com uma mão. |
| grab sth vtr | (take hold of) | agarrar vt |
| | Liz grabbed the ball and ran to the goal. |
| | Ele deveria agarrar a bola e correr para a linha. |
| clutch sth vtr | (hold sth firmly) | agarrar vt |
| | The old woman clutched her purse as she crossed the street. |
| | A velha senhora agarrou a bolsa dela enquanto atravessava a rua. |
grasp sth, grasp sb vtr | (hold firmly) | segurar vt |
| | | agarrar vt |
| | | apertar vt |
| | Mike grasped his bag tightly on the subway. |
| | Mike segurou sua bolsa com força no metrô. |
| grip sth/sb vtr | (grasp, hold) | agarrar vt |
| | | segurar vt |
| | | pegar vt |
| | Anna gripped the racket tightly as she stepped on the tennis court. |
| | Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis. |
| | Anna segurou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis. |
| seize sth/sb vtr | (grab) | agarrar, pegar vt |
| | Nancy seized Edward's arm. |
| | Nancy agarrou o braço de Edward. |
snatch sth up, snatch up sth vtr + adv | (grab) | agarrar vt |
| | Karen snatched up her keys from the table and ran out of the door. |
hold onto sth, hold on to sth vtr phrasal insep | (keep, maintain despite difficulty) (manter apesar de dificuldades) | agarrar, aferrar vt |
| | In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
| | Em todos os anos de pobreza, ela conseguiu se agarrar à sua dignidade. |
hold on to sth/sb, hold onto sth/sb vtr phrasal insep | (grasp, clutch) | segurar vt |
| | | agarrar vt |
| | If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| | Se achar que vai escorregar, segure no meu braço. |
| grappling n | uncountable (act of grabbing hold of sth/sb) | agarrar sm |
| | Steve's hands were greasy and, for all his grappling, he couldn't get a grip on the branch to pull himself up. |
| grab hold of sth v expr | figurative (idea, opportunity: seize) (figurado) | agarrar vt |
| | Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times. |
| adhere to sth vi + prep | (stick to) | aderir vt |
| | | agarrar vt |
| | Mud adhered to the tires of the truck. |
| | A lama aderiu aos pneus do caminhão. |
| pounce on sth vi + prep | figurative (seize opportunity) (figurado) | agarrar, pegar vp |
| | | apoderar-se vp |
| | If they offered me a job, I'd pounce on it. |
| grasp n | (hold) (ato de agarrar, segurar) | agarrar vt |
| | (detenção de uma coisa) | posse sf |
| | | domínio sm |
| | | pegada sf |
| | Heather's firm grasp on the rope kept her from falling down the cliff. |
| | Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco. |
| get hold of sb/sth v expr | (grasp) | agarrar, segurar vt |
| | She got hold of his arm and pulled him towards her. |
| | Ela agarrou o braço dele e o puxou em direção a ela. |
| catch sb/sth vtr | (grasp, seize) | pegar vt |
| | | agarrar vt |
| | Jason caught her by the wrist. |
| | Jason a pegou pelo pulso. |
| | Jason a agarrou pelo pulso. |
latch on to sth/sb, latch onto sth/sb vtr phrasal insep | (cling) (pegar e não soltar) | pegar vt |
| | | agarrar vt |
| | Sea lampreys latch on to passing fish, sharks, and even humans. |
| clasp sb/sth vtr | (embrace) | abraçar vt |
| | | agarrar vt |
| | | apertar vt |
| | The little girl clasped her doll tightly. |
| | A garotinha abraçou sua boneca apertadamente. |
| stick to sth vi + prep | (adhere to) (aderir a) | aderir vt |
| | | agarrar vt |
| | | prender vt |
| | The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it. |
| | A cola aderiu aos meus dedos e eu tive que esfregar por 10 minutos para removê-la. |
| catch vi | (become entangled) | agarrar vt |
| | | prender vt |
| | | enrolar vt |
| | As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears. |
| | Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas. |
| | Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços prenderam nas catracas. |
| claw at sth/sb vi + prep | figurative (person: grasp, clutch) | agarrar vt |
| | | prender vt |
| | The climber clawed desperately at the slippery rope. |
| Traduções complementares |
| bob for sth vi + prep | (try to get hold of sth) | segurar vt |
| | | agarrar vt |
| hug sth vtr | figurative (cling to) (segurar-se) | agarrar vt |
| | The climber hugged the rock wall when his rope broke. |
| | O alpinista agarrou o rochedo quando a corda arrebentou. |
| shag sth vtr | US (catch: a baseball) (BRA) | pegar vt |
| | (POR) | agarrar, apanhar vt |
| | Fred had been shagging balls for his whole career. |
| clench sth vtr | (grasp, grip with hand) | agarrar, apanhar vt |
| | They clenched my arms and started pulling. |
| | Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar. |
| seize sth vtr | figurative (opportunity: take enthusiastically) (figurado) | agarrar vt |
| | When Paul's employers offered him a job in their New York office, he seized the opportunity. |
| | Quando os empregadores de Paul lhe ofereceram um emprego no escritório de Nova York, ele agarrou a oportunidade. |
| grasp at sth vtr phrasal insep | (try to grab) | agarrar vt |
| | | pegar vt |
| | John grasped at the rim of the pool as his friends tried to pull him away. |
| | John agarrou a beira da piscina enquanto seus amigos tentavam empurrá-lo. |
| grasp at sth vtr phrasal insep | figurative (seize opportunity) (figurado) | agarrar vt |
| | Kyra grasped at the opportunity to represent her school at the undergraduate research conference. |
| | Kyra agarrou a oportunidade para representar sua escola na conferência de pesquisa de graduação. |
fall on sth, fall upon sth vtr phrasal insep | figurative (opportunity: grab enthusiastically) | agarrar vt |
| | Being a huge fan of the band, Stella fell upon the chance to see them in concert. |
| | Sendo uma grande fã da banda, Stella agarrou a chance de ver um concerto deles. |
| Formas compostas: |
| cling to sth vi + prep | figurative (belief: be faithful) (figurado: crença) | agarrar-se vp |
| | No matter what happens, religious people cling to their beliefs. |
| | Não importa o que aconteça, as pessoas religiosas se agarram as suas crenças. |
| cling vi | (clothing, etc.: stick, be tight) (roupa, etc: estar apertada) | grudar vt |
| | | agarrar-se vp |
| | I don't like how my new dress clings. |
| | Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda. |
| cling on vi phrasal | (hold tightly) | agarrar-se vp |
| | When I went around a corner quickly on my motorcycle, my passenger was clinging on for dear life. |
glom onto sth, glom onto sth vi + prep | US, informal (latch on to) | agarrar-se vp |
| | The teenager glommed onto the ideas of his peer group. |
| grab at sth/sb vi + prep | (try to seize) | agarrar-se vp |
| | The drowning man will grab at anything nearby. |
| | Quem se afoga se agarra a qualquer coisa próxima. |
| hang on to sth/sb vtr phrasal insep | (cling to) | apegar-se, agarrar-se, prender-se vp |
| | The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
| hang on to sth vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) | segurar firmemente em vt + adv |
| | | agarrar a vt + prep |
| | | atender vt |
| hold sth tight vtr + adv | (grasp firmly) | segurar algo com força expres v |
| | | agarrar firme expres v |
| | The woman held her bag tight as she hurried along the dark street. |
| jump at the chance v expr | informal, figurative (accept opportunity) (informal, figurado: aceitar oportunidade) | agarrar a chance expres |
| | (formal: aceitar oportunidade) | aceitar de imediato expres |
| | When my grandmother offered to take me to England, I jumped at the chance. |
| jump at the chance to do sth v expr | informal, figurative (accept opportunity to do) (figurado: aceitar oportunidade de) | agarrar oportunidade de expres |
| | (informal, gíria) | pular para dentro, mergulhar de cabeça expres |
| | I would jump at the chance to meet my sporting hero. |
| latch on vi phrasal | (baby: grab the nipple) (bebê: agarrar o mamilo) | agarrar-se a vp + prep |
| | | pegar vt |
| | The kittens latched on and began to suckle. |
| | Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar. |
| snatch n | (act of snatching) | ato de agarrar sm |
| | | tentativa de agarrar sf |
| | The thief's snatch for Alex's phone was unsuccessful. |
| | A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida. |
| snatch at vi + prep | (attempt to grab) | tentar agarrar expres v |
| | Nancy snatched at the end of the rope, but couldn't manage to catch hold of it. |
| spoon vi | informal (show affection) (mostrar afeição) | acariciar-se vp |
| | | agarrar-se vp |
| | Those two are so in love, and are always spooning. |
| | Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando. |