WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsÁrabe
desdeFrom the English "since" prepمنذ
 Ele tem um emprego desde 1999.
 يعمل في المصنع منذ عام 1999.
desde,
a partir de
From the English "from"
prep,loc prep
من، منذ
 Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês يحب الطائرات منذ صغره. // بدءًا من الإثنين، لن تقدّم الكافتيريا المثلجات.

WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Formas compostas:
PortuguêsÁrabe
desde entãoFrom the English "since" loc advمذّاك، منذ ذلك الوقت
 Nós tivemos uma grande discussão. Não ligo para ela desde então.
 حصل خلاف كبير بيننا ولم أتصل بها منذ ذلك الوقت.
desde queFrom the English "since" loc conjمنذ
 Ele não é visto desde o ano passado.
 لم يشاهده أحد منذ انفعل ذلك الانفعال الشديد.
daí por diante,
a partir daí,
desde então,
doravante
From the English "thenceforth"
loc adv,adv
من الآن فصاعدًا
daí por diante,
desde então
From the English "thenceforward"
loc adv,adv
من تلك النقطة، بعد ذلك
desde cedoFrom the English "early on" loc advعند بداية، في المراحل الأولى
desde o inícioFrom the English "from the beginning" loc advمن البداية
desde sempre,
desde tempos imemoriais
From the English "from time immemorial"
loc adv
من غابر الزمان
desde entãoFrom the English "since then" loc advمنذ ذلك الحين
contanto que,
desde que
From the English "on condition that"
loc conj
(sob a condição de que)شرط أن
contanto que,
desde que
From the English "on the condition that"
loc conj
(sob a condição de que)بشرط، شريطة أن
sempre que,
desde que
From the English "provided always"
loc conj,loc conj
(tanto quanto)ما دام
desde queFrom the English "ever since" loc conjمنذ
 Desde que conheceu o Pedro, ela abandonou os seus outros amigos.
na medida em que,
desde que,
dado que
From the English "insofar as"
loc conj,loc conj,loc conj
إلى حد...
contanto que,
desde que,
com a condição de
From the English "providing that"
loc conj,loc conj,loc conj
شريطة، بشرط
contanto que,
desde que,
com a condição de
From the English "providing"
loc conj,loc conj,loc conj
بشرط
  طالما
 Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite.
contanto que,
desde que,
conquanto que
From the English "as long as"
loc conj,loc conj,loc conj
ما دام
 Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer.
desde o inícioFrom the English "from the word 'go'" loc advمن اللحظة الأولى
desde já agradeçoFrom the English "thanks in advance" expresشكرًا مقدمًا، شكرًا سلفًا
desde o começoFrom the English "from the start" expresمن البداية
desde entãoFrom the English "ever since" loc advمنذ ذلك الحين، منذ ذلك الوقت
 A mulher dele morreu alguns anos atrás e ele está deprimido desde então.
desde que,
contanto que
From the English "provided"
loc conj,loc conj
شرط، إلا إذا
 Eu vou visitar você amanhã, desde que não chova.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês سآتي لزيارتك غدًا، إلا إذا هطل المطر.
visto que,
desde que
From the English "seeing"
loc conj
نظرًا إلى، بما أن
 Visto que não estarei aqui, por que você não lidera a reunião da semana que vem?
 بما أنني لن أكون هنا، فلمَ لا ترأس اجتماع الأسبوع المقبل؟
desde o começo,
desde o início
From the English "very beginning"
loc adv
(do primeiro momento)من البداية
ir bem desde o começoFrom the English "hit the ground running" expres vيكون مجهزًا بالكامل
desde quandoFrom the English "since when" expres (quanto tempo)منذ متى...
desde quandoFrom the English "since when" expres vمنذ ذلك الحين، مذ ذاك
desde quandoFrom the English "since when" interjمنذ متى؟
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "desde".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!