WordReference Polski-Arabski Virtual Dictionary © 2026:

Główne tłumaczenia
PolskiArabski
radzić,
poradzić
From the English "advise"
ndk.,dk.
يعطي نصيحة
 لم أكن آمر، بل أعطيت نصيحة.
radzić,
poradzić
From the English "give advice"
ndk.,dk.
ينصح، يقدّم نصيحة
radzić,
doradzać,
poradzić,
doradzić
From the English "counsel"
ndk.,dk.
ينصح شخصًا، يقدم نصائح لشخص
 To zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. قدمت السيدة شارون لطلابها نصائح حول دخول كلية الفنون.
zalecać,
zalecić,
radzić,
doradzić
From the English "counsel"
ndk.,dk.,ndk.,dk.
(formalny)ينصح شيئًا/بشيء، يشير بشيء
 To zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. نصح الفيلسوف بتقبُّل المعاناة.
sugerować,
radzić,
zasugerować,
poradzić
From the English "recommend"
ndk.,dk.
ينصح بشيء، يوصي بشيء
 أنصحك بأن تتصل بسماك بدلاً من أن تحاول تصليح ذلك بنفسك.

WordReference Polski-Arabski Virtual Dictionary © 2026:

Formy złożone:
PolskiArabski
radzić komuś coś zrobić,
poradzić komuś coś zrobić
From the English "advise"
zwrot ndk.,zwrot dk.
ينصح شخصًا بشيء
 نصحته بتناول طعام قبل الرحلة.
radzić sobie ze skutkami,
poradzić sobie ze skutkami
From the English "deal with the consequences"
يتحمل النتائج
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "cope"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتغلّب، يتخطى
 Przechodzisz przez trudny emocjonalnie czas, ale poradzisz sobie.
 ستمر بفترة عصيبة عاطفيًّا، لكنك ستتخطاها.
radzić sobie bez,
poradzić sobie bez
From the English "do without"
يتدبر أمره بدون شيء
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "get by"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتدبّر أموره، يسيّر أموره
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "scrape through"
ndk. + zaim.,ndk. + zaim.
ينجح بشيء، يجتاز شيء
radzić sobie lepiej niż,
poradzić sobie lepiej niż
From the English "outscore"
يسجل نقاطًا أكثر من شخص
radzić sobie zFrom the English "work through" zwrot ndk.يحسب شيئًا
  يتعامل مع شيء، يعالج شيئًا
radzić sobie bez,
poradzić sobie bez
From the English "get along without"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يمضي بدون، لا يحتاج
radzić sobie z,
poradzić sobie z
From the English "cope with"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يهتم بشخص
  يتعامل مع شخص/شيء
  يتعاطى مع شخص/شيء
radzić sobie z tymFrom the English "cope" zwrot ndk.يستوعب الشيء، يتكيف مع الشيء
 Śmierć ojca z początku ich zdruzgotała, ale nauczyli się sobie z tym radzić.
 شكّل موت أبيهم ضربة قاسية في البداية، لكنهم تعلموا التكيف مع الوضع.
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "get along"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتدبر أمره
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "bridge over"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتغلب على شيء
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "get past"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتجاوز شيئًا، يعبر شيئًا، يقطع شيئًا
radzić sobie bez czegoś/kogoś,
poradzić sobie bez czegoś/kogoś
From the English "do without"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يستغني عن شيء/شخص
  يكون بغنى عن شيء/شخص
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "come to grips with"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يتعامل مع شيء، يتقبل شيئًا
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "handle"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يحمل
 Poradzisz sobie z tymi wszystkimi talerzami, czy może ci pomóc?
 هل تستطيع أن تحمل كل الصحون أم تريد مساعدة؟
radzić sobie z,
poradzić sobie z
From the English "manage"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتحكم في/بشيء، يضبط شيئًا
 كيف يمكن لمعلّم واحد أن يضبط صفًّا فيه 35 تلميذًا؟
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś,
rozwiązywać coś,
rozwiązać coś
From the English "tackle"
zwrot ndk.,zwrot dk.,ndk.,dk.
 (مشكلة)يعالج
 عالج صاحب المتجر مشكلة سرقة السلع من متجره بتركيب كاميرات مراقبة.
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "manage"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتدبر أمره
 شكرًا ولكن لست بحاجة للمساعدة. أستطيع تدبر أمري بنفسي في هذا.
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "deal with"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتحمل شيئًا
dawać sobie radę z czymś,
radzić sobie z czymś,
dać sobie radę z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "manage"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتدبر أمره بشيء
 لا طعام كافيًا في البراد، ولكن سنتدبر أمرنا بما تيسّر.
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "handle"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتعامل مع شيء
  يتحمل شيئًا
 لم يقدر أن يتحمل الوطأة المعنوية إثر وفاة أبيه.
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "do"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يبلي
 Jak sobie radzisz z tym projektem?
 To zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. كيف تبلي في هذا المشروع؟ يبدو أنك تبلي حسنًا في واجبك المدرسيّ.
dawać sobie radę z czymś,
radzić sobie z czymś,
dać sobie radę z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "manage"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتدبر أمره مع شيء
 أيمكنك تدبر أمرك مع كل هذه الصناديق؟
dawać sobie radę,
radzić sobie,
dać sobie radę,
poradzić sobie
From the English "manage"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتدبر أمره، ينجح فيه، يتمكن منه
radzić sobie,
poradzić sobie
From the English "handle"
ndk. + zaim.,dk. + zaim.
يسير
  يعمل
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "cut"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتحمل
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "handle"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتعامل مع شيء
radzić sobie z czymś,
poradzić sobie z czymś
From the English "process"
zwrot ndk.,zwrot dk.
يتعامل مع شيء
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google dla radzić.

W innych językach: Hiszpański | Francuski | Portugalski | Włoski | Niemiecki | Niderlandzki | Szwedzki | Rumuński | Czeski | Grecki | Turecki | Chiński | Japoński | Koreański | Angielski

Reklamy
Reklamy
Zgłoś niestosowną reklamę.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!