- (anche fig: carriera) truncar
- (: discorso, relazione) cortar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| troncare⇒, rompereFrom the English "break off" vtr | terminar⇒ vtr | |
| suspender⇒ vtr | ||
| Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento. | ||
| Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso. | ||
| troncareFrom the English "truncate" vtr | truncar⇒ vtr | |
| troncare, rompere, lasciare [qlcn], piantare [qlcn], mollare [qlcn]From the English "break it off" vi,vtr,vtr | (relazione) | romper la relación, terminar la relación, cortar la relación loc verb |
| romper con alguien, terminar con alguien, cortar con alguien vi + prep | ||
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e ha troncato. | ||
| Sarah y John iban a casarse el mes que viene, pero ella se enteró de que él estaba teniendo una aventura y decidió romper la relación. | ||
| Sarah y John iban a casarse el mes que viene, pero ella se enteró de que él estaba teniendo una aventura y decidió terminar con él. | ||
| troncare, rompere, staccarsi daFrom the English "sever" vtr,v rif | (figurato) | cortar lazos con loc verb |
| romper una relación con loc verb | ||
| cortar ataduras con loc verb | ||
| Peter ha troncato tutti i legami con la sua famiglia. | ||
| Peter ha cortado todos los lazos con su familia. | ||
| recidere, troncare, tagliareFrom the English "sever" vtr,vtr | cortar⇒ vtr | |
| amputar⇒ vtr | ||
| Naomi recise la zucchina dalla pianta. | ||
| Naomi cortó el calabacín de la planta. | ||