tasti


Forme flesse di 'tasto' (nm): pl: tasti
Dal verbo tastare: (⇒ coniugare)
tasti è:
2° persona singolare dell'indicativo presente
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
In questa pagina: tasto, tastare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

tasto sm
  1. tecla
toccare un tasto delicato (fig) pifiarlatoccare il tasto giusto (fig) dar en el clavotasto funzione (Inform) tecla de función
tastare vt
  1. palpar
tastare il terreno (fig) tantear el terreno
In questa pagina: tasto, tastare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
tastoFrom the English "fret" nm (chitarre, ecc.)traste nm
 Le dita di Jim scivolavano sui tasti mentre eseguiva un velocissimo brano alla chitarra.
 Los dedos de Jim volaban por los trastes cuando tocaba la canción rápida en la guitarra.
tastoFrom the English "key" nm (informatica, tastiera)tecla nf
 Dopo aver finito una riga devi premere il tasto "invio".
 Al final de cada renglón, tienes que presionar la tecla Enter.
tastoFrom the English "button" nmbotón nm
 Fai un clic sul tasto destro del mouse.
 Pulsa una vez el botón derecho del ratón.
tastoFrom the English "key" nm (di pianoforte, ecc.)tecla nf
 Un pianoforte ha molti tasti bianchi e neri.
 El piano tiene muchas teclas negras y blancas.
pulsante,
tasto,
manopola
From the English "push button"
nm,nf
botón nm
  pulsador nm
pulsante,
tasto
From the English "push button"
nm
de botón loc adj
 Le macchine moderne hanno radio con i pulsanti.
 Los coches modernos tienen radios de botón.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
tastareFrom the English "touch" vtrtocar vtr
  (literario)acariciar vtr
 Ha tastato la camicetta per sentirne il tessuto.
 Ella tocó la blusa para sentir la tela.
 Acarició la blusa para sentir la tela.
tastareFrom the English "finger" vtr (toccare con le dita) (con suavidad)tocar, palpar vtr
  toquetear vtr
 Tastò delicatamente il tessuto per saggiarne la qualità.
 Ella palpó la tela suavemente apreciando su calidad.
 Ella toqueteó la tela suavemente apreciando su calidad.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
tastareFrom the English "feel" vtrpalpar vtr
  tocar vtr
 Ha tastato sotto la sedia ma non ha trovato la penna.
 Ella palpó debajo del sofá, pero no encontró el bolígrafo.
 Ella tocó debajo del sofá, pero no encontró el bolígrafo.
tastareFrom the English "feel out" vtr (figurato: vedere, capire)tantear vtr
  (situación)estudiar vtr
  investigar vtr
 El presidente viajó a las provincias para tantear el estado de ánimo de la gente.
tocco,
tastare
From the English "fingering"
nm,vtr
(con le dita) (con dedos)toqueteo nm
tastare,
toccare
From the English "feel"
vtr
palpar, tocar vtr
  acariciar vtr
  palpar vtr
 Ha tastato il tessuto per vedere quanto era buono.
 Palpó el paño para ver cuan bueno era.
tastare,
palpeggiare,
toccare sessualmente
From the English "fondle"
vtr,vtr
 (sexualmente)acariciar a vtr + prep
  toquetear a vtr + prep
 Julie palpeggiò il marito e gli mormorò dolci sciocchezze all'orecchio.
 Julia acarició a su marido y le murmuró palabras dulces al oído.
palpare,
tastare
From the English "palpate"
vtr
palpar vtr

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'tasti':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tasti".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!