- essere (qn) tagliato per qc (fig) dársele (a algn) muy bien algo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- cortar
- (torta) partir
- (scritto) reducir
- (essere tagliente) cortar
- (prendere una scorciatoia) acortar
- cortarse
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
tagliato, troncato, tranciatoFrom the English "sheared" agg,agg | (con cesoie) (pelo, animal) | esquilado adj |
(planta) | podado adj | |
cortado/a adj | ||
tagliatoFrom the English "hewn" agg | (con l'accetta) | cortado/a adj |
(árbol) | talado adj | |
I piani tagliati hanno ancora l'odore del legno appena reciso. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los troncos cortados están puestos en una pila ordenada. | ||
tagliatoFrom the English "trimmed" pp | (figurado) | podado adj |
tagliatoFrom the English "sliced" agg | (tipo di colpo con mazza o racchetta) (golf) | con efecto loc adj |
(tenis) | cortado/a adj | |
El tiro con efecto hizo que la pelota no entrara en el hoyo. | ||
tagliato, ritagliatoFrom the English "cropped" agg | (immagine) (fotografía) | recortado adj |
Potresti dover utilizzare una foto tagliata a causa delle restrizioni sulle dimensioni del file. | ||
Es posible que tengas que usar una fotografía recortada debido a las restricciones con el tamaño del archivo. | ||
tagliato, affettatoFrom the English "carved up" agg | (carne) | fileteado adj |
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La carne está fileteada y lista para servir. | ||
tagliato, ritagliato, arrotondatoFrom the English "clipped" agg,agg | cortado/a adj | |
recortado adj | ||
Le orecchie tagliate del cane stavano dritte mentre questi puntava il coniglio. | ||
Las orejas cortadas del perro se mantuvieron erectas y fijas en el conejo. | ||
sfigurato, tagliatoFrom the English "carved up" agg,agg | desfigurado/a adj | |
destruido adj | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Su rostro estaba desfigurado por una gran cicatriz que le cruzaba la mejilla. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
lavorato, tagliatoFrom the English "dressed" agg,agg | (pietra, marmo, ecc.) | trabajado/a adj |
I muri furono realizzati utilizzando blocchi di marmo lavorato. | ||
Las paredes estaban hechas de bloques de mármol trabajado. | ||
reciso, tagliatoFrom the English "severed" agg | (di tessuto od organo) | cortado/a adj |
(extremidad) | cercenado adj | |
Michael se operó para reparar el tendón cortado de su dedo. |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
tagliare⇒From the English "cut off" vtr | (figurato: legame morale) | repudiar a vtr + prep |
distanciarse de, apartarse de v prnl + prep | ||
I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. | ||
Los padres repudiaron a su hijo alcohólico y nunca más fue mencionado en su testamento. | ||
tagliare, risparmiareFrom the English "cut back" vi,vi | (spese) (gastos) | recortar⇒ vtr |
cortar⇒ vtr | ||
reducir⇒ vtr | ||
Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. | ||
Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos. | ||
tagliareFrom the English "hack away" vtr | (con ascia) | despedazar⇒ vtr |
hachar⇒ vtr | ||
I boscaioli hanno tagliato le conifere. | ||
Los leñadores despedazaron las coníferas. | ||
tagliareFrom the English "cut" vtr | cortar⇒ vtr | |
Tagliò lo spago e aprì il pacco. | ||
Cortó la cuerda y abrió el paquete. | ||
tagliare, spuntare, rifilareFrom the English "snip" vtr,vtr | cortar⇒ vtr | |
recortar⇒ vtr | ||
Jasmine cortó su flequillo frente al espejo. | ||
tagliareFrom the English "clip off" vtr | cortar⇒ vtr | |
tagliare, prendere una scorciatoiaFrom the English "cut across" vi,vtr | (fare una scorciatoia) | tomar un atajo loc verb |
cortar camino loc verb | ||
(ES) | atajar por vi + prep | |
La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los niños tomaron un atajo por el campo de trigo para llegar a casa más rápido. | ||
tagliare, tagliare a pezzi, tagliare a pezzettiFrom the English "cut up" vtr,vtr | cortar en pedazos loc verb | |
(en trozos pequeños) | picar⇒ vtr | |
(animal) | destazar⇒, descuartizar⇒ vtr | |
Se vuoi dar da mangiare a tutti devi tagliare il pollo in pezzi più piccoli. | ||
Vas a tener que cortar el pollo en pedazos más pequeños si quieres que te alcance para todos. | ||
tagliare, rimuovereFrom the English "excise" vtr,vtr | (figurato) (texto) | eliminar⇒, sacar⇒ vtr |
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo. | ||
Los censores eliminarán toda mención a los libros prohibidos cuando revisen este artículo. | ||
tagliareFrom the English "clip off" vtr | (figurato) | cortar⇒ vtr |
tagliareFrom the English "cut out" vtr | (scena, capitolo, pezzo, ecc.) | sacar⇒ vtr |
extraer⇒ vtr | ||
Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. | ||
El director sacó la escena en la versión final de la película. | ||
tagliareFrom the English "cut up" vtr | (strada: a un veicolo) | cruzarse⇒ v prnl |
meterse⇒ v prnl | ||
Una Mondeo blu mi ha tagliato la strada mentre mi avvicinavo all'incrocio. | ||
Un Mondeo azul se me cruzó cuando estaba llegando a la rotonda. | ||
tagliare, eliminare, togliereFrom the English "cut out" vtr,vtr | (figurato) | eliminar⇒ vtr |
suprimir⇒ vtr | ||
sacar⇒ vtr | ||
Le dijeron que eliminase los carbohidratos de su dieta. | ||
tagliareFrom the English "cut" vtr | cortar⇒ vtr | |
Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente. | ||
La cirujana cortó el pecho del paciente. | ||
tagliareFrom the English "rationalize" vtr | (figurato) | hacer recortes en loc verb + prep |
reducir los gastos de loc verb + prep | ||
tagliare, accorciare, ridurreFrom the English "cut" vtr | (figurato) | acortar⇒ vtr |
Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. | ||
Tenemos que acortar un poco la duración de este discurso. | ||
tagliareFrom the English "cut" vtr | (figurado) | cortar⇒ vtr |
(figurado) | rebanar⇒ vtr | |
Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita. | ||
La manija de la bolsa de compras le estaba cortando los dedos. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
tagliare, fendereFrom the English "saw" vtr,vtr | (figurato: gesticolare) | cortar⇒ vtr |
Tagliava l'aria con la mano. | ||
Cortó el aire con la mano. | ||
tagliareFrom the English "cut" vi | cortar⇒ vtr | |
rebanar⇒ vtr | ||
Taglia bene questo coltello? | ||
¿Este cuchillo corta bien? | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El cuchillo no está afilado, así es difícil rebanar el pan. | ||
tagliareFrom the English "cut" vi | cortar⇒ vi | |
Questo coltello taglia in modo netto. | ||
Este cuchillo corta limpiamente. | ||
tagliareFrom the English "cut" vtr | (per stabilire il dealer) | escoger⇒ vtr |
cortar⇒ vtr | ||
Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. | ||
Escojamos nuestras cartas y el que tenga la carta más alta será quien reparta. | ||
tagliareFrom the English "cut" vtr | abrir⇒ vtr | |
Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. | ||
Abrió un camino a través del campo de maíz con su tractor. | ||
tagliareFrom the English "knife" vtr | podar⇒ vtr | |
Ha detto che dovresti tagliare la corteccia della pianta per farla fiorire prima. | ||
Dijo que deberías podar la corteza de la planta para hacerla florecer antes. | ||
tagliare, ridurreFrom the English "trim" vtr,vtr | (figurato) (figurado) | cortar⇒ vtr |
editar⇒ vtr | ||
Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'? | ||
Es un buen ensayo pero es muy largo, ¿puedes cortarlo un poco? | ||
tagliareFrom the English "bang" vtr | cortar⇒ vtr | |
Prima della mostra lo stalliere ha tagliato le code dei cavalli. | ||
Antes del espectáculo ecuestre, el mozo de cuadra cortó la cola a los caballos. | ||
tagliareFrom the English "nick" vtr | (coda di cavallo) | cortar⇒ vtr |
Dan ha tagliato la coda al cavallo. | ||
Dan le cortó la cola al caballo. | ||
tagliareFrom the English "step on" vtr | (figurato: droga) | adulterar⇒ vtr |
El traficante adulteró la cocaína para aumentar sus ganancias. | ||
tagliareFrom the English "crop out" vtr | (da immagine) (fotografía, imagen) | recortar⇒ vtr |
eliminar de una imagen loc verb | ||
purgare, censurare, tagliareFrom the English "expurgate" vtr,vtr | (figurato) | expurgar⇒ vtr |
rimuovere, tagliar via, tagliareFrom the English "cut away" vtr,vtr | (con una lama) | arrancar⇒ vtr |
cortar⇒ vtr | ||
Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni. | ||
Para reparar la mesa tengo que arrancar el revestimiento dañado y reemplazarlo con una pieza nueva que le vaya. | ||
Para reparar la mesa tengo que cortar el revestimiento dañado y reemplazarlo con una pieza nueva que le vaya. | ||
affettare, tagliare, taglioFrom the English "carving" vtr,vtr,vtr | (carne) | corte nm |
Lascia riposare il roast beef per un po' prima di affettarlo. | ||
Deja que la carne repose por un tiempo antes de hacer el corte. | ||
accorciare, tagliareFrom the English "clip" vtr,vtr | cortar⇒ vtr | |
Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli. | ||
Alan le pidió al barbero que le corte un poco el cabello. | ||
allungare, tagliareFrom the English "cut" vtr,vtr | (alcolici) | diluir⇒ vtr |
rebajar⇒ vtr | ||
cortar⇒ vtr | ||
(coloquial: vino) | bautizar⇒ vtr | |
Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. | ||
Algunos camareros diluyen el vodka con agua. | ||
eliminare, tagliare, chiudereFrom the English "gut" vtr,vtr | desmantelar⇒ vtr | |
eliminar lo más importante de loc verb + prep | ||
Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio. | ||
El municipio había desmantelado el departamento que hacía cumplir las normas de construcción y el resultado fue el incendio. | ||
tagliare, ridurreFrom the English "cut back on" vtr | (spese) | recortar gastos en, reducir gastos en, recortar en loc verb |
Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese. | ||
Ahora que estoy desempleada vamos a tener que recortar gastos en nuestro consumo. | ||
tagliare, spaccareFrom the English "chop" vtr | cortar⇒ vtr | |
talar⇒ vtr | ||
Charles tagliò la legna in vista dell'inverno. | ||
Carlos cortó madera preparándose para el invierno. | ||
tagliare, graffiareFrom the English "nick" vtr | (propio cuerpo) | cortarse⇒ v prnl |
cortar⇒ vtr | ||
Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia. | ||
Tom se cortó su pulgar con la navaja nueva de caza. | ||
tagliare, squarciareFrom the English "slash" vtr | cortar⇒, rajar⇒ vtr | |
(persona) | cortar a, rajar a vtr + prep | |
Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro. | ||
El ladrón cortó (or: rajó) los cojines del sofá para ver si había algo oculto dentro. | ||
tagliare, spuntare, regolareFrom the English "trim" vtr | (el pelo) | recortar⇒ vtr |
cortar⇒ vtr | ||
Il barbiere tagliò i capelli a John. | ||
El peluquero recortó el pelo de Juan. | ||
tagliare, eliminareFrom the English "edit out" vtr | eliminar⇒ vtr | |
quitar⇒ vtr | ||
sacar⇒ vtr | ||
Seguendo il consiglio legale, l'editore ha tagliato alcuni passaggi del testo. | ||
Siguiendo un consejo legal, el editor eliminó algunos pasajes del texto. | ||
tagliare, tranciareFrom the English "chop off" vtr | cortar⇒ vtr | |
Prima di cucinare i broccoli taglio i gambi. | ||
Antes de cocinar el brócoli, le corto los tallos. | ||
tagliare, mozzare, amputareFrom the English "lop off" vtr,vtr | cortar⇒ vtr | |
recortar⇒ vtr | ||
El héroe de la película le cortó la cabeza al villano. | ||
tagliare, graffiareFrom the English "nick" vtr | cortarse⇒ v prnl | |
Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe. | ||
Kate se cortó mientras se afeitaba las piernas. | ||
tagliare, squarciareFrom the English "slit" vtr | rajar⇒ vtr | |
cortar⇒ vtr | ||
Paula squarciò il cuscino e tirò fuori l'imbottitura. | ||
Paula rajó el cojín y le sacó el relleno. | ||
tagliare, eliminareFrom the English "pare away" vtr | quitar⇒ vtr | |
desprenderse⇒, deshacerse⇒ v prnl | ||
tagliare, spuntare, accorciare, regolareFrom the English "trim" vtr | (la barba) | recortar⇒ vtr |
Henry si spunta la barba regolarmente. | ||
Henry se recorta la barba regularmente. | ||
tagliare, falciare, tosareFrom the English "manicure" vtr | (prati, giardini, ecc.) | cortar el césped loc verb |
Abbiamo fatto tagliare il prato da dei professionisti. | ||
Hicimos cortar el césped por profesionales. | ||
tagliare, intersecare, incrociareFrom the English "cross" vtr | cruzar⇒ vtr | |
trazar una línea sobre otra loc verb | ||
Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale. | ||
Cruza una línea vertical con una horizontal para formar la letra "t". | ||
Traza una línea vertical sobre una horizontal para dibujar una "t". | ||
tagliare, abbattereFrom the English "hew" vtr | cortar⇒ vtr | |
(árbol) | talar⇒ vtr | |
I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona. | ||
Los leñadores cortaron todos los árboles de esta zona. | ||
tagliare, spuntareFrom the English "cut" vtr | (capelli) | cortarse⇒ v prnl |
cortar⇒ vtr | ||
I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. | ||
Mi pelo está demasiado largo así que tendré que cortármelo pronto. | ||
tagliare, dare un taglio aFrom the English "cut" vtr | (figurato: prezzi) | reducir⇒ vtr |
bajar⇒ vtr | ||
recortar⇒ vtr | ||
La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti. | ||
La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes. | ||
tagliare, tosareFrom the English "shear" vtr | atravesar⇒ vtr | |
cortar por vtr + prep | ||
Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero. | ||
Laura atravesó la maleza para crear un caminito. | ||
tagliare, recidereFrom the English "cut" vtr | cortar⇒ vtr | |
Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. | ||
Cortó algunas flores para llevárselas a su novia. | ||
tagliare, alzareFrom the English "cut" vtr | (giochi di carte) (dividir una baraja) | cortar⇒ vtr |
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? | ||
¿Quieres cortar o reparto ahora? | ||
tagliare, ritagliareFrom the English "crop" vtr | (fotografia) | recortar⇒ vtr |
ajustar⇒ vtr | ||
Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice. | ||
El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco. | ||
tagliare, ritagliareFrom the English "joint" vtr | cortar⇒ vtr | |
Gary ritagliò l'asse con una sega per farla entrare. | ||
Gary cortó la tabla con una sierra para que entre. | ||
tagliare, mozzareFrom the English "bob" vtr | cortar⇒ vtr | |
La coda del cane era stata mozzata. | ||
tagliare, tagliare in ciocchiFrom the English "log" vtr | talar⇒ vtr | |
Gli uomini che tagliavano gli alberi indossavano caschi protettivi. | ||
Los hombres que estaban talando los árboles llevaban cascos de protección. |
'tagliato' si trova anche in questi elementi: