- (anche fig: sollievo, riposo) respiro
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
respiroFrom the English "breath" nm | respiración nf | |
inhalación nf | ||
Il dottore gli disse di fare un respiro e trattenere l'aria. | ||
El doctor le dijo que tomara aire y que contuviera la respiración. | ||
El doctor le dijo que hiciera una inhalación y que contuviera la respiración. | ||
respiroFrom the English "breath" nm | respiración nf | |
Il suo respiro era forte per tutta l'eccitazione. | ||
Su respiración estaba acelerada debido a toda la excitación. | ||
respiro, fiatoFrom the English "breath" nm | respiración nf | |
exhalación nf | ||
Nell'aria fredda il suo respiro sembrava fumo. | ||
Su respiración parecía como humo en el frío aire. | ||
Su exhalación parecía como humo en el frío aire. | ||
respiroFrom the English "breath of air" nm | (un ciclo di respirazione) | bocanada de aire grupo nom |
soplo de aire grupo nom | ||
I soccorritori hanno usato l'ossigeno perché Sara faticava a fare ogni singolo respiro. | ||
Los paramédicos le dieron oxígeno porque Sara estaba luchando por cada bocanada de aire. | ||
respiroFrom the English "sough" nm | susurro nm | |
respiroFrom the English "gulp" nm | (profondo) | bocanada nf |
Il nuotatore riuscì a fare quasi tutta la piscina sott'acqua in un solo respiro. | ||
El nadador logró hacer un largo de la piscina bajo el agua con tan solo una bocanada de aire. | ||
respiro, riposo, tregua, pausaFrom the English "respite" nm,nf | respiro nm | |
alivio nm | ||
descanso nm | ||
La freschezza dopo la tempesta rappresentava un riposo benvenuto dal caldo incessante dell'estate. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las drogas ofrecieron a Peter un respiro del dolor. |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
respirare⇒From the English "breathe" vi | respirar⇒ vi | |
aspirar⇒ vtr | ||
Il gattino dormiva profondamente, respirava dolcemente e, di tanto in tanto, contorceva i baffi. | ||
El gato dormía profundamente, respirando suavemente y moviendo sus bigotes cada tanto. | ||
respirareFrom the English "respire" vi | respirar⇒ vi | |
respirareFrom the English "breathe" vi | (figurato: vivere) | vivir⇒ vi |
Finché respiro quell'uomo non metterà mai piede a casa mia! | ||
¡Mientras viva ese hombre no pisará mi casa! | ||
respirareFrom the English "breathe" vtr | respirar⇒ vtr | |
inhalar⇒ vtr | ||
David ama fare le camminate per respirare l'aria di montagna. | ||
A David le gusta hacer caminatas para respirar el aire de montaña. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
respirareFrom the English "breathe" vi | (figurato: vino) | respirar⇒ vi |
Stappate il vino e lasciatelo respirare per un'ora prima di servirlo. | ||
Descorcha el vino y déjalo respirar por una hora antes de servir. | ||
respirare, inspirare, inalareFrom the English "inhale" vtr | inhalar⇒ vtr | |
inspirar⇒ vtr | ||
Respirate l'aria fresca di montagna e godetevi la vista. | ||
Inhalen el aire fresco de montaña y disfruten de la vista. |
'respiro' si trova anche in questi elementi: