- di imporre
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (condizioni, patto) imponer
- imponerse
- (lettera) echar al buzón
- (problema) plantear
- (lavoro) organizar
- (progetto) planificar
- (attività) programar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| impostoFrom the English "imposed" agg | impuesto/a adj | |
| forzato, impostoFrom the English "enforced" agg,agg | impuesto/a adj | |
| obligatorio/a adj | ||
| I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici. | ||
| Los apagones impuestos durante la Segunda Guerra Mundial hicieron más difícil para los bombarderos enemigos alcanzar sus objetivos. | ||
| ordinato, stabilito, impostoFrom the English "ordered" agg,agg | exigido adj | |
| solicitado/a adj | ||
| indicado/a adj | ||
| Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti. | ||
| Por favor, lleguen a las comidas en el horario exigido. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| imporre, ordinare a [qlcn] di fare [qlcs], ingiungere a [qlcn] di fare [qlcs]From the English "enjoin" vtr,vi,vi | (anche seguito da subordinata) (algo a alguien) | ordenar⇒ vtr |
| mandar⇒ vtr | ||
| imponer⇒ vtr | ||
| exigir⇒ vtr | ||
| Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi. | ||
| El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército. | ||
| imporreFrom the English "foist" vtr | endilgar algo a loc verb | |
| endosar algo a loc verb | ||
| imponer algo a loc verb | ||
| Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo. | ||
| No me endilgues tus problemas; ¡soluciónalos tú mismo! | ||
| imporre, riscuotereFrom the English "levy" vtr,vtr | imponer⇒, gravar⇒ vtr | |
| El Gobierno imponía tributos al principio de cada año. | ||
| imporreFrom the English "ramrod" vtr | (con la forza) | forzar⇒ vtr |
| (figurado) | meter a presión loc verb | |
| Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto. | ||
| Cuando los miembros del municipio empezaron a dudar, la alcaldesa decidió usar su poder y forzó la terminación del proyecto. | ||
| imporreFrom the English "pile on" vtr | dar⇒ vtr | |
| cargar⇒ vtr | ||
| imponer⇒ vtr | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| imporreFrom the English "force" vtr | imponer⇒ vtr | |
| Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione. | ||
| A fuerza de persuasión, logramos imponer nuestro criterio. | ||
| imporreFrom the English "impose" vtr | (tipografia) | imponer⇒ vtr |
| infliggere, imporre, comminareFrom the English "inflict" vtr,vtr,vtr | imponer⇒ vtr | |
| causar⇒ vtr | ||
| ocasionar⇒ vtr | ||
| Este es un mal momento para imponer nuevos impuestos a los trabajadores. | ||
| imporre, decretare⇒From the English "impose" vtr | imponer⇒ vtr | |
| Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi. | ||
| El municipio impuso un nuevo impuesto al aparcamiento. | ||
| costringere, imporre, forzareFrom the English "press-gang" vtr | (a furia di insistere) (en grupo) | presionar a alguien para que haga algo loc verb |
| (en grupo) | obligar a alguien para que haga algo loc verb | |
| A furia di insistere, costrinsero Louis a organizzare la festa dei bambini. | ||
| mettere, introdurre, applicare, imporreFrom the English "put" vtr,vtr | imponer⇒ vtr | |
| Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida. | ||
| El gobierno impuso un cargo por solicitar una licencia de conducir. | ||
| decretare, stabilire, imporreFrom the English "rule" vtr | ordenar⇒, decretar⇒ vtr | |
| ordenar que, decretar que vtr + conj | ||
| La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto. | ||
| La reina ordenó que todos debían inclinarse ante ella. | ||
| chiedere, ordinare, imporreFrom the English "mandate" vtr | ordenar⇒ vtr | |
| mandar⇒ vtr | ||
| exigir⇒ vtr | ||
| La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme. | ||
| El pueblo ordenó la reestructuración del gobierno. | ||
| El pueblo mandó la reestructuración del gobierno. | ||
| El pueblo exigió la reestructuración del gobierno. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| settare, regolare, impostareFrom the English "set" vtr,vtr | configurar⇒ vtr | |
| ¿Cómo configuras el fondo de pantalla en este teléfono? | ||
| impostare⇒, mettere, mettere a segno, regolareFrom the English "set" vtr | (orologi) | poner⇒ vtr |
| ajustar⇒ vtr | ||
| Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora. | ||
| Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora. | ||
| configurare, impostareFrom the English "configure" vtr | (informatica) | configurar⇒ vtr |
| L'esperto dell'ufficio configurò il nuovo sistema informatico per tutti. | ||
| programmare, impostare, settareFrom the English "program" vtr | programar⇒ vtr | |
| Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto. | ||
| Asegúrate de programar la alarma antes de irte a dormir. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| fissare, stabilire, fissare, impostareFrom the English "set" vtr,vtr | fijar⇒ vtr | |
| determinar⇒ vtr | ||
| Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El jefe fija las horas que trabajamos. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los objetivos de ventas de este mes ya se determinaron. | ||