|
|
[ˈrɛgolo]
Forme flesse di ' regolo' ( nm): pl: regoli
- Dal verbo regolare: (⇒ coniugare)
- regolo è:
- 1° persona singolare dell'indicativo presente
- regolò è:
- 3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| regolo nm | (righello) | ruler, rule n |
| | Carlo ha usato un regolo per disegnare un triangolo. |
| regolo nm | (attrezzo per muratori) (building) | straight edge n |
| | Il muratore ha verificato l'allineamento dei muri con l'ausilio di un regolo. |
| regolo nm | (calcolatore) (calculator) | slide rule n |
| | Il regolo calcolatore è stato soppiantato dalle calcolatrici elettroniche. |
| regolo nm | (uccello) (bird) | goldcrest, golden-crested wren n |
| | Il regolo è un minucolo passero. |
| regolo nm | (astronomia) (constellation) | Norma n |
| | Il regolo è una piccola costellazione. |
| | Norma is a small constellation. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| regolare⇒ vtr | (governare, disciplinare) | regulate⇒, govern⇒ vtr |
| | L'ente regola i rapporti tra sindacati e aziende. |
| | The body governs the relations between unions and companies. |
| regolare vtr | (dispositivi: calibrare, tarare) | regulate⇒, calibrate⇒, adjust⇒ vtr |
| | | set⇒ vtr |
| | Il fonico ha regolato il volume delle varie casse. |
| | The sound technician adjusted the volume of the various speakers. |
| regolare vtr | (controllare, moderare) | regulate⇒, control⇒ vtr |
| | | limit⇒, reduce⇒, moderate⇒ vtr |
| | Dovrai regolare il consumo di proteine. |
| | You'll have to limit your protein intake. |
| regolare agg | (conforme ad una regola) | regular, standard, normal adj |
| | Le elezioni hanno avuto uno svolgimento regolare. |
| | The elections took place in a standard fashion. |
| regolare agg | (uniforme, conforme ad un modello) | legitimate adj |
| | | legal adj |
| | Tutti i dispositivi funzionavano in modo regolare. |
| | All the devices worked in a legal way. |
| Traduzioni aggiuntive |
| regolarsi⇒ v rif | (disciplinarsi) | control yourself, moderate yourself, limit yourself v refl |
| | È meglio che ti regoli col cibo se non vuoi ingrassare. |
| | You best limit yourself if you don't want to get fat. |
| regolarsi v rif | (adeguarsi, comportarsi) | figure out, work out vtr phrasal insep |
| | | react⇒, do⇒ vi |
| | Fammi sapere a che ora arrivi, così posso regolarmi nel preparare la cena. Secondo te come devo regolarmi se un cliente mi fa una richiesta di questo tipo? |
| | Let me know what time you'll be home so I can figure out when to start making dinner. |
| | How do you think I should react if a client makes this kind of request? / What do you think I should do if a client make this kind of request? |
| regolare vtr | formale (saldare, pagare) | settle⇒, pay⇒ vtr |
| | (debt) | extinguish⇒ vtr |
| | | = |
| | Il conto sarà regolato a lavoro ultimato. |
| | The bill will be settled once the job is finished. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'regolo' si trova anche in questi elementi:
Inglese:
|
|