regolo

 [ˈrɛgolo]


Forme flesse di 'regolo' (nm): pl: regoli
Dal verbo regolare: (⇒ coniugare)
regolo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
regolò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definizion
In questa pagina: regolo, regolare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
regolo nm (righello)ruler, rule n
 Carlo ha usato un regolo per disegnare un triangolo.
regolo nm (attrezzo per muratori) (building)straight edge n
 Il muratore ha verificato l'allineamento dei muri con l'ausilio di un regolo.
regolo nm (calcolatore) (calculator)slide rule n
 Il regolo calcolatore è stato soppiantato dalle calcolatrici elettroniche.
regolo nm (uccello) (bird)goldcrest, golden-crested wren n
 Il regolo è un minucolo passero.
regolo nm (astronomia) (constellation)Norma n
 Il regolo è una piccola costellazione.
 Norma is a small constellation.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
regolare vtr (governare, disciplinare)regulate, govern vtr
 L'ente regola i rapporti tra sindacati e aziende.
 The body governs the relations between unions and companies.
regolare vtr (dispositivi: calibrare, tarare)regulate, calibrate, adjust vtr
  set vtr
 Il fonico ha regolato il volume delle varie casse.
 The sound technician adjusted the volume of the various speakers.
regolare vtr (controllare, moderare)regulate, control vtr
  limit, reduce, moderate vtr
 Dovrai regolare il consumo di proteine.
 You'll have to limit your protein intake.
regolare agg (conforme ad una regola)regular, standard, normal adj
 Le elezioni hanno avuto uno svolgimento regolare.
 The elections took place in a standard fashion.
regolare agg (uniforme, conforme ad un modello)legitimate adj
  legal adj
 Tutti i dispositivi funzionavano in modo regolare.
 All the devices worked in a legal way.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
regolarsi v rif (disciplinarsi)control yourself, moderate yourself, limit yourself v refl
 È meglio che ti regoli col cibo se non vuoi ingrassare.
 You best limit yourself if you don't want to get fat.
regolarsi v rif (adeguarsi, comportarsi)figure out, work out vtr phrasal insep
  react, do vi
 Fammi sapere a che ora arrivi, così posso regolarmi nel preparare la cena. Secondo te come devo regolarmi se un cliente mi fa una richiesta di questo tipo?
 Let me know what time you'll be home so I can figure out when to start making dinner.
 How do you think I should react if a client makes this kind of request? / What do you think I should do if a client make this kind of request?
regolare vtr formale (saldare, pagare)settle, pay vtr
  (debt)extinguish vtr
  =
 Il conto sarà regolato a lavoro ultimato.
 The bill will be settled once the job is finished.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
regolare | regolo
ItalianoInglese
clero regolare regular clergy
ottaedro regolare regular octahedron
poligono regolare regular polygon
regolare un conto settle a dispute
  pay an outstanding sum
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'regolo' si trova anche in questi elementi:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'regolo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'regolo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "regolo".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!