• WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definizion

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
passo passo loc avv (gradualmente)one step at a time
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
a passo d'uomo loc avv (traffico lento)at walking pace
a passo di carica  (quick pace, military, UK)at the double expr
  (quick pace, military, US)on the double expr
  very quickly adv
a passo di lumaca at snail's pace adv
  very slowly adv
accelerare il passo speed up your pace vtr + refl
  speed things up v expr
al passo in step
  keep up
al passo con in step with
  keep up with
al passo con i tempi,
al passo coi tempi
in step with the times
Al passo con i tempi... In line with the times, up with the times expr
allungare il passo lengthen your stride vtr + refl
andare di buon passo go at a good pace
andare di pari passo go at the same pace, go at the same speed v expr
 La crisi economica andò di pari passo con l'aumento della disoccupazione.
 The economic crisis progressed at the same pace as the rise in unemployment.
cambio di passo nm soprattutto figurato (cambiare andamento, dinamica) (idiom to speed up)move up a gear, step up a gear
  (idiom to change strategy)shift gears
cedere il passo a let someone go ahead
contrastare il passo a to obstruct
  to hinder
di pari passo loc avv (contemporaneamente)pari passu
  concurrently, at the same time
essere pronti per il grande passo (pronti per [qlcs] di impegnativo)be ready to take the leap
fare il passo più lungo della gamba vtr (strafare, esagerare)bite off more than you can chew expr
fare il passo più lungo della gamba get ahead of oneself
  get in over one's head
fare il passo secondo la gamba be cautious
  be measured
fare il primo passo vtr (rompere il ghiaccio, iniziare per primo)make the first move
 Quando si tratta di scusarsi, sono quasi sempre io quella che fa il primo passo.
 When it comes to saying sorry, it's almost always me who makes the first move.
fare un passo avanti e uno indietro take one step forward and one step back
fare un passo falso make a wrong move
  misjudge
  make a faux pas
fare un passo indietro vtr (indietreggiare, arretrare)take a step backwards
fare un passo indietro vtr figurato (rientrare nei ranghi)get back in line
il passo è breve it's a short step expr
lasciare il passo a  (precedence)make way for, give way to vtr
  (debate)concede vi
 The end of the Iron age made way for the arrival of the Bronze age.
 I concede that you were correct in your first statement, but not the second.
marcare il passo stomp vi
mettersi al passo con get in line with, stay in step with, keep pace v
mettersi al passo con i tempi get in step with the times
non spostarsi di un millimetro,
non spostarsi di un passo
not move an inch
passo nm (movimento di chi cammina)step, stride n
 Le gambe sono gli arti deputati al passo.
 Legs are made for taking steps.
passo nm (impronta, orma)footprint n
 Lo riconosco dal passo che lascia sulla neve.
 I recognize the footprints he left in the snow.
passo nm (andatura)stride, clip, rate, pace n
 Con quel passo spedito sembra che corra.
 With such a fast pace, it looks like he's running.
passo nm (attraversamento, valico) (geography)pass n
 Il passo del Brennero è uno dei confini più trafficati d'Europa.
 The Brenner pass is one of the busiest borders in Europe.
passo nm musica, testo (brano, passaggio) (music, literature)passage n
 Voglio rileggere quel passo che mi piaceva tanto.
 I want to reread that passage I liked so much.
passo nm figurato (mossa, iniziativa) (figurative)move n
  initiative n
 Questa ricetta spiega come fare un'ottima torta di mele in sei semplici passi.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. With that last clever move, Giorgio won the chess game.
passo nm (unità di misura) (linear measure)pace, step n
 Nell'antichità si utilizzava il passo come unità di misura.
 The pace was used as a unit of measure in ancient times.
passo agg (avvizzito, secco) (food)dried adj
 Non mi piace mangiare l'uva passa.
 I don't like eating dried grapes (or:raisins)
passo nm (breve distanza)short step, short way idiom
  a hop, skip, and a jump expr
 La scuola è a un passo da qui.
 The school is a short step from here.
passo nm sport (movimento particolare) (sports)step n
 Il passo dei corridori è un momento importante della preparazione atletica.
 Runners steps are an important part in an athlete's training.
passo nm ciclismo (andatura sostenuta) (cycling)pace n
 I ciclisti avevano raggiunto il passo di gara.
 The cyclists had reached their racing pace.
passo nm meccanica (distanza fra due elementi) (mechanics)pitch n
 Per calcolare il passo tra i filetti della vite è necessario applicare la formula che vi ho insegnato ieri.
 To calculate the pitch between the screw threads you have to use the formula I taught you yesterday.
passo nm cinema (distanza fra i fori della pellicola) (film)pitch n
 Le vecchie pellicole cinematografiche si misuravano a passo.
 Old cinema reels were measured using pitches.
passo nm (veicoli: distanza tra gli assi)wheelbase n
 Le auto a passo lungo sono di solito più spaziose e stabili, ma meno maneggevoli.
 Cars with a long wheelbase are usually more spacious and stable, but less maneuverable
passo carrabile,
passo carraio
nm
(entrata per veicoli)driveway, vehicle entrance n
 Da quando abbiamo messo il passo carrabile non ci sono più auto a bloccarci il passaggio.
passo della filettatura (di una vite)screw pitch, points per inch n
passo di carica military step
  military cadence
passo dopo passo step by step expr
 Passo dopo passo vedrai che imparerai ad andare in bicicletta.
 Step by step you'll learn to ride a bike, you'll see.
passo e chiudo  (radio communications)over and out expr
 Arriveremo tra dieci minuti. Passo e chiudo.
 We'll be there in ten minutes. Over and out.
passo falso nm figurato (errore)false step, misstep n
passo felpato  (not to be seen or heard)to walk on tiptoes
  walking like a cat
passo in avanti  (advance)step forward, progress n
  success n
  (achievement, change)breakthrough n
 Direi che averla salutata è già un passo avanti.
 I would say that having greeted her is already a step forward.
passo indietro to step backward
  (lack of progress)backward step
procedere a passo d'uomo proceed at walking pace
segnare il passo  (military)mark time vtr
sei pronto per il grande passo?  (derivative idiom)are you ready to take the plunge?, are you ready to make this risky decision? expr
stare al passo vi (restare aggiornato)keep up
  stay informed
  be up to date
tenere il passo keep pace with, keep up with vtr phrasal insep
uccelli di passo migratory birds
un passo avanti a step forward
via di questo passo and so forth, and so on expr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'passo passo' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'passo passo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'passo passo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "passo passo".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!