Compound Forms/Forme composte
|
| a passo d'uomo loc avv | (traffico lento) | at walking pace |
| a passo di carica | (quick pace, military, UK) | at the double expr |
| | (quick pace, military, US) | on the double expr |
| | | very quickly adv |
| a passo di lumaca | | at snail's pace adv |
| | | very slowly adv |
| accelerare il passo | | speed up your pace vtr + refl |
| | | speed things up v expr |
| al passo | | in step |
| | | keep up |
| al passo con | | in step with |
| | | keep up with |
al passo con i tempi, al passo coi tempi | | in step with the times |
| Al passo con i tempi... | | In line with the times, up with the times expr |
| allungare il passo | | lengthen your stride vtr + refl |
| andare di buon passo | | go at a good pace |
| andare di pari passo | | go at the same pace, go at the same speed v expr |
| | La crisi economica andò di pari passo con l'aumento della disoccupazione. |
| | The economic crisis progressed at the same pace as the rise in unemployment. |
| cambio di passo nm | soprattutto figurato (cambiare andamento, dinamica) (idiom to speed up) | move up a gear, step up a gear |
| | (idiom to change strategy) | shift gears |
| cedere il passo a | | let someone go ahead |
| contrastare il passo a | | to obstruct |
| | | to hinder |
| di pari passo loc avv | (contemporaneamente) | pari passu |
| | | concurrently, at the same time |
| essere pronti per il grande passo | (pronti per [qlcs] di impegnativo) | be ready to take the leap |
| fare il passo più lungo della gamba vtr | (strafare, esagerare) | bite off more than you can chew expr |
| fare il passo più lungo della gamba | | get ahead of oneself |
| | | get in over one's head |
| fare il passo secondo la gamba | | be cautious |
| | | be measured |
| fare il primo passo vtr | (rompere il ghiaccio, iniziare per primo) | make the first move |
| | Quando si tratta di scusarsi, sono quasi sempre io quella che fa il primo passo. |
| | When it comes to saying sorry, it's almost always me who makes the first move. |
| fare un passo avanti e uno indietro | | take one step forward and one step back |
| fare un passo falso | | make a wrong move |
| | | misjudge |
| | | make a faux pas |
| fare un passo indietro vtr | (indietreggiare, arretrare) | take a step backwards |
| fare un passo indietro vtr | figurato (rientrare nei ranghi) | get back in line |
| il passo è breve | | it's a short step expr |
| lasciare il passo a | (precedence) | make way for⇒, give way to⇒ vtr |
| | (debate) | concede⇒ vi |
| | The end of the Iron age made way for the arrival of the Bronze age. |
| | I concede that you were correct in your first statement, but not the second. |
| marcare il passo | | stomp⇒ vi |
| mettersi al passo con | | get in line with⇒, stay in step with⇒, keep pace⇒ v |
| mettersi al passo con i tempi | | get in step with the times |
non spostarsi di un millimetro, non spostarsi di un passo | | not move an inch |
| passo nm | (movimento di chi cammina) | step, stride n |
| | Le gambe sono gli arti deputati al passo. |
| | Legs are made for taking steps. |
| passo nm | (impronta, orma) | footprint n |
| | Lo riconosco dal passo che lascia sulla neve. |
| | I recognize the footprints he left in the snow. |
| passo nm | (andatura) | stride, clip, rate, pace n |
| | Con quel passo spedito sembra che corra. |
| | With such a fast pace, it looks like he's running. |
| passo nm | (attraversamento, valico) (geography) | pass n |
| | Il passo del Brennero è uno dei confini più trafficati d'Europa. |
| | The Brenner pass is one of the busiest borders in Europe. |
| passo nm | musica, testo (brano, passaggio) (music, literature) | passage n |
| | Voglio rileggere quel passo che mi piaceva tanto. |
| | I want to reread that passage I liked so much. |
| passo nm | figurato (mossa, iniziativa) (figurative) | move n |
| | | initiative n |
| | Questa ricetta spiega come fare un'ottima torta di mele in sei semplici passi. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. With that last clever move, Giorgio won the chess game. |
| passo nm | (unità di misura) (linear measure) | pace, step n |
| | Nell'antichità si utilizzava il passo come unità di misura. |
| | The pace was used as a unit of measure in ancient times. |
| passo agg | (avvizzito, secco) (food) | dried adj |
| | Non mi piace mangiare l'uva passa. |
| | I don't like eating dried grapes (or:raisins) |
| passo nm | (breve distanza) | short step, short way idiom |
| | | a hop, skip, and a jump expr |
| | La scuola è a un passo da qui. |
| | The school is a short step from here. |
| passo nm | sport (movimento particolare) (sports) | step n |
| | Il passo dei corridori è un momento importante della preparazione atletica. |
| | Runners steps are an important part in an athlete's training. |
| passo nm | ciclismo (andatura sostenuta) (cycling) | pace n |
| | I ciclisti avevano raggiunto il passo di gara. |
| | The cyclists had reached their racing pace. |
| passo nm | meccanica (distanza fra due elementi) (mechanics) | pitch n |
| | Per calcolare il passo tra i filetti della vite è necessario applicare la formula che vi ho insegnato ieri. |
| | To calculate the pitch between the screw threads you have to use the formula I taught you yesterday. |
| passo nm | cinema (distanza fra i fori della pellicola) (film) | pitch n |
| | Le vecchie pellicole cinematografiche si misuravano a passo. |
| | Old cinema reels were measured using pitches. |
| passo nm | (veicoli: distanza tra gli assi) | wheelbase n |
| | Le auto a passo lungo sono di solito più spaziose e stabili, ma meno maneggevoli. |
| | Cars with a long wheelbase are usually more spacious and stable, but less maneuverable |
passo carrabile, passo carraio nm | (entrata per veicoli) | driveway, vehicle entrance n |
| | Da quando abbiamo messo il passo carrabile non ci sono più auto a bloccarci il passaggio. |
| passo della filettatura | (di una vite) | screw pitch, points per inch n |
| passo di carica | | military step |
| | | military cadence |
| passo dopo passo | | step by step expr |
| | Passo dopo passo vedrai che imparerai ad andare in bicicletta. |
| | Step by step you'll learn to ride a bike, you'll see. |
| passo e chiudo | (radio communications) | over and out expr |
| | Arriveremo tra dieci minuti. Passo e chiudo. |
| | We'll be there in ten minutes. Over and out. |
| passo falso nm | figurato (errore) | false step, misstep n |
| passo felpato | (not to be seen or heard) | to walk on tiptoes |
| | | walking like a cat |
| passo in avanti | (advance) | step forward, progress n |
| | | success n |
| | (achievement, change) | breakthrough n |
| | Direi che averla salutata è già un passo avanti. |
| | I would say that having greeted her is already a step forward. |
| passo indietro | | to step backward |
| | (lack of progress) | backward step |
| procedere a passo d'uomo | | proceed at walking pace |
| segnare il passo | (military) | mark time⇒ vtr |
| sei pronto per il grande passo? | (derivative idiom) | are you ready to take the plunge?, are you ready to make this risky decision? expr |
| stare al passo vi | (restare aggiornato) | keep up |
| | | stay informed |
| | | be up to date |
| tenere il passo | | keep pace with, keep up with vtr phrasal insep |
| uccelli di passo | | migratory birds |
| un passo avanti | | a step forward |
| via di questo passo | | and so forth, and so on expr |