mettere

 [ˈmettere]


WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
mettere qualcosa a disposizione di qualcuno make [sth] available to [sb] v
mettere qualcosa sotto i denti put [sth] in your stomach, grab a bite v
mettere qualcuno a parte di let [sb] in on [sth], tell [sb] about [sth] v
mettere radici vtr (piante: attecchire, radicare)to grow roots
mettere radici vtr (persone o abitudini: stabilirsi)to put down roots
mettere sonno,
far venire sonno
put sbd to sleep
  bore v
mettere sotto accusa accuse, blame v
mettere sotto chiave put under lock and key
mettere sotto i denti eat
mettere sotto il naso a put under sbd's nose
  show, demonstrate
mettere sotto sale  (food preservation)cure, salt v
mettere sotto torchio vtr idiomatico (mettere sotto pressione)turn the screw on idiom
  interrogate vtr
mettere su rig up, create, make vtr
  organize vtr
  organise vtr
 Mise su una tale scenata che tutti si voltarono a guardarla.
 She made such a scene that everyone turned to look.
mettere su pancia put on belly fat v expr
mettere su qualche chilo put on a few kilos, put on a few pounds v expr
mettere su un piedistallo put on a pedestal
mettere sugli altari idealize
  exalt, revere
mettere sul fuoco put on the stove, put on the burner vtr
 Metti la carne sul fuoco per iniziare a grigliarla.
mettere sul piatto risk, bet, wager, stake v
mettere sull'avviso warn
mettere troppa carne al fuoco vtr (figurato: fare troppe cose) (figurative)bite off more than you can chew expr
mettere tutto in burletta make light of everything
  joke about
mettere tutto nello stesso calderone mix apples and oranges
  associate things that are dissimilar
mettere un freno a,
porre un freno a
slow down, put the brakes on
mettere un piede in fallo trip, slip
mettere un'ipoteca su put a lien on
mettere un'ipoteca su [qc] vtr (assicurarsi il possesso di [qc])take out a mortgage on v expr
mettere una buona parola put in a good word vi
  recommend vtr
 Mi piacerebbe che tuo padre mettesse una buona parola per me con il capo.
mettere una mano sulla spalla di put a hand on sbd's shoulder
mettere una parola buona put in a good word
mettere una pezza patch [sth] up
  let [sth] go
mettere una pietra sul passato  (figurative)turn the page, leave the past behind v expr
mettere una questione sul tappeto bring [sth] up for discussion
mettere via vtr (togliere)put away
 I put the bread away.
non farsi mettere i piedi in testa don't let yourself get pushed around idiom
non mettere il naso fuori di casa not step out of the house
portare in salvo,
mettere in salvo
rescue, save
  make safe
mettere a repentaglio vtr (mettere in pericolo)put at risk v expr
  endanger vtr
  (UK)jeopardise vtr
  (US)jeopardize vtr
 Il suo intervento inaspettato ha messo a repentaglio l'intero progetto.
tirare in ballo,
mettere in ballo
to bring up an irrelevant subject
  to drag up [sb] or [sth] into [sth]
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'mettere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mettere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mettere".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!